You can apologize tomorrow, my friend. Tonight is for celebrating. | Open Subtitles | يمكنك الأعتذار لى غداً يا صديقى أما الليلة فسنحتفل. |
my friend, you are the one who handled the Angela Lee situation. | Open Subtitles | يا صديقى ، أنت من قام بالسيطرة على موقف أنجيلا لى |
That's me with my friend when I was in kindergarten | Open Subtitles | هذه أنا مع صديقى عندما كنا في روضةِ الأطفال |
And, Hal, if you don't think Littlefield is worth the money, buddy, he's gonna have to start seriously considering free agency. | Open Subtitles | واذا كنت تظن ان ليتل فيلد لا يستحق ذلك المال, صديقى, هو سيبدأ يفكر بجدية فى انشاء وكالة حرة |
No worries, mate. Alright buddy, I'll talk to you on Wednesday. | Open Subtitles | لا تقلق ، بدون شك يا صديقى سوف آخذك يوم الاربعاء |
Hey, dude, by the way, I really like that suit. | Open Subtitles | مرحباً, يا صديقى, بالمناسبة أنا أحب هذة البذلة حقاً |
Look, pal, we're collecting samples and analyzing the debris... so take a number, get in line, and we'll have the report tomorrow. | Open Subtitles | انظر يا صديقى نحن نجمع العينات ونحلّل الحطام لذا فلتحصل على رقم وانتظر فى الصف ونحن سيكون عندنا التقرير غدا |
I had a similar experience with my friend, Tennessee Williams. | Open Subtitles | : كانت لى تجربة مثلها مع صديقى تينس ويلمز |
I can still afford the gas, Bukowski. Keep the change, my friend. | Open Subtitles | مازال بإمكانى تحمل تكاليف البنزين يا بيوكسكى إحتفظ بالفكه يا صديقى |
It was no trick, my friend! True knights, one and all... | Open Subtitles | انها ليست حيلة يا صديقى الفرسان الحقيقين يعرفون كل هذا |
You got the problem, my friend. You're a real fucking drip lately. | Open Subtitles | أنت من يعانى من المشاكل, يا صديقى تبدو عديم الشخصية مؤخراً |
- Everything there looks pretty harmless. - You are right, my friend. | Open Subtitles | كل شئ هناك يبدو غير مؤذى انت على حق يا صديقى |
Of course, I'm easy to approach. You look serious, my friend. | Open Subtitles | بالطبع ,من السهل الوصول لى انت تبدو جديّا يا صديقى |
This is gonna be our best summer ever, buddy. | Open Subtitles | سيكون هذا افضل صيف لنا على الاطلاق صديقى |
And I need my prank buddy to seal the deal. | Open Subtitles | وأريد صديقى فى المزح القديمة أن يصدّق على القرار |
I don't think there's a disabled list for rec league bowling, buddy. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يوجد قائمة مستبعدين لمباريات البولنج المسجلة يا صديقى |
I hired you to kill Bollingsworth, not to be my little buddy. | Open Subtitles | أنا استأجرتك كى تقتل بولينج ثورث لا كى تكون صديقى الصغير |
dude, are you not afraid that day's never going to come? | Open Subtitles | يا صديقى , ألا تخشى من عدم مجىء هذه الأيام؟ |
Come on, pal, what do you say? | Open Subtitles | مزحة غبية بدأت دولة هيا يا صديقى , ماذا تقول؟ |
Why is that lady asking for my boyfriend's autograph? | Open Subtitles | لماذا تطلب هذه السيدة من صديقى توقيعه الخاص؟ |
But you forget, mon ami, there is evil everywhere under the sun. | Open Subtitles | ولكنك نسيت يا صديقى, هناك الشر فى كل مكان تحت الشمس |
It's all right, man. It's hard. You'll get it next time. | Open Subtitles | لا عليك يا صديقى, انها صعبة سوف تسجلها المرة القادمة |
Ugh! This is it, Toothless. A new species of dragon, bud. | Open Subtitles | ها هو يا توثليس فصيل جديد من التنانين يا صديقى |
amigo, three days' ride from Coyote Pass is another graveyard. | Open Subtitles | صديقى, ثلاثة أيام من الركوب ممر الذئاب مقبرة أخرى. |
I got to talk to a friend first, but I can get you some protection in here. | Open Subtitles | سأتحدث إلى صديقى اولاً لكن يمكننى الحصول على حماية لك هنا |