"صغيرة جدا" - Translation from Arabic to English

    • very small
        
    • too small
        
    • too young
        
    • very young
        
    • so small
        
    • so tiny
        
    • so young
        
    • so little
        
    • quite small
        
    • very little
        
    • a tiny
        
    • too little
        
    • tiny little
        
    • little tiny
        
    • really small
        
    There were limited human resources available and the Women's Bureau was a very small unit engaged in a number of issues. UN فالموارد البشرية المتاحة كانت في غاية المحدودية، كما أن مكتب المرأة لم يكن إلا وحدة صغيرة جدا تتناول عددا من القضايا.
    Support and maintenance of 10 very small aperture terminal (VSAT) systems, 4 telephone exchanges and 2 microwave links UN دعم 10 أنظمة لفتحات طرفية صغيرة جدا و 4 بدالات هاتفية ووصلتين تعملان بموجات دقيقة وصيانتها
    very small aperture satellite systems were supported and maintained UN نظاما ساتليا بفتحات صغيرة جدا تم دعمها وصيانتها
    And that bike is way too small for you. Open Subtitles وأن الدراجة هي وسيلة صغيرة جدا بالنسبة لك.
    I was a little too young to remember Mom's seafood dish. Open Subtitles كنت صغيرة جدا أصغر من أن أتذكر طعام والدتي البحريّ
    In cases of divorce, mothers are typically given custody of the children especially if they are very young. UN وفي حالات الطلاق، تُمنح للأمهات بصورة نموذجية حضانة الأطفال، خاصة إذا كانوا في سن صغيرة جدا.
    so small that I didn't even know what was happenin'. Open Subtitles صغيرة جدا لدرجة انى لم اكن اعرف ماذا يحدث
    In another situation, a total of 40 adoptions in one year took place in a very small town called Catarina, in San Marcos. UN وفي حالة أخرى، جرى ما مجموعه 40 عملية تبن في سنة واحدة في مدينة صغيرة جدا اسمها كاتارينا، في سان ماركوس.
    It legitimizes the possession of nuclear weapons by a very small select club of countries, as it were. UN فهي تضفي الشرعية على حيازة الأسلحة النووية لدي نادٍ يضم مجموعة صغيرة جدا من البلدان المختارة.
    They are mostly made up of very small particles, like cigarette smoke mixed with some grains of sand. Open Subtitles إنها في معظمها تتكون من جزيئات صغيرة جدا مثل دخان السجائر مختلطة مع بعض حبات الرمل
    It was an old cultural remedy in a very small, coastal town in southern China, and that was over 50 years ago. Open Subtitles وكانت وسيلة انتصاف الثقافي القديم في مدينة صغيرة جدا والساحلية في جنوب الصين، وكان ذلك قبل أكثر من 50 عاما.
    Support, maintenance and disposal of 5 very small aperture terminal systems, 11 telephone exchanges and 32 microwave links UN دعم وصيانة 5 نظم فتحات طرفية صغيرة جدا و 11 مقسما هاتفيا و 32 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة، والتصرف فيها
    Operation and maintenance of 1 Earth station hub and 15 very small aperture terminal (VSAT) systems UN تشغيل وصيانة محور اتصالات لمحطة أرضية و 15 نظام فتحات طرفية صغيرة جدا
    I left my homeland of Southern Sudan, where I grew up in the very small town of Wau, at the age of 12. UN لقد تركت بلدي جنوب السودان عندما كنت في الثانية عشرة من عمري، حيث نشأت وترعرعت هناك في بلدة صغيرة جدا اسمها واو.
    But it was a life too small for you. Open Subtitles ولكنها كانت حياة صغيرة جدا .. بالنسبة لك.
    The hole's too small, can you please make it bigger? Open Subtitles الفتحة صغيرة جدا هلّ يمكنك أن تجعلها أكبر، رجاء؟
    The only time you should care about a woman's age is if she is too young for you. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي يجب أن تهتم لامره في عمر المرأة هو إن كانت صغيرة جدا عليك.
    You know, when very young girls get pregnant, it's often innocent. Open Subtitles اتعلم انه عندما تحمل فتاة صغيرة جدا فهي غالبا بريئة
    He just seems so small. Open Subtitles انه يبدو مجرد صغيرة جدا. كل الحق، ويتم سكييفرز.
    so tiny I can't really see it in this light. Open Subtitles صغيرة جدا لا أستطيع حقا نرى ذلك في ضوء ذلك.
    For someone like that to die so young. Open Subtitles ان تموت واحدة مثلها وهي صغيرة جدا في السن
    You were so little when we brought you here. Open Subtitles أنت كنت صغيرة جدا عندما نحن جلبناكى هنا.
    Although the Unit was quite small, it organized side events, chaired jointly by donor and recipient countries, at conferences of States parties and provided training in community-based rehabilitation. UN ورغم أن الوحدة صغيرة جدا فهي تنظم أنشطة موازية، تشترك في رئاستها البلدان المانحة والمتلقية، في مؤتمرات الدول الأطراف، وتقدم تدريبا على إعادة التأهيل المجتمعي.
    And though very little lives here now, the ancestors of Tyrannosaurus Rex once roamed these hills, their fossils only discovered in 2006. Open Subtitles ومع ذلك الحياة صغيرة جدا هنا الآن، الاجداد من الديناصور ريكس جابت هذه التلال إكتشفت متحجراتهم فقط في 2006.
    From afar Chand sees her kite, a tiny stain in the sky. Open Subtitles من بعيدا جاند يرى طائرتها الورقية لطخة صغيرة جدا في السماء
    Try not to kill anyone with it. She's too little. Wouldn't hit her. Open Subtitles حاول ألا تقتل أحدا به إنها صغيرة جدا, لن أصيبها
    But there, there might be one teeny, tiny little piece left. Open Subtitles لكن من الممكن أن يكون بقي قطعه صغيرة جدا جدا
    It will. They will break it up and sell it off in little tiny pieces. Open Subtitles سينتهى كل شئ , نعم, سينتهى سيتم تقسيمها كلها وبيعها قطع صغيرة جدا
    I put my head in ours, and it's really small, even if you could squeeze down in 1 minute. Open Subtitles عندما أضع رأسي فيها أجدها صغيرة جدا ويمكنك الإنتهاء في ظرف 1 دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more