| I like the sound of the leaves whistling through the trees on the plantation. | Open Subtitles | أحب صوت صفير الأوراق في الأشجار بالمزرعة |
| ♪ You're on the bed wolf whistling louder louder | Open Subtitles | ♪ أنت على الذئب السرير صفير بصوت أعلى من صوت |
| Family lore has it that soon after they moved in, they began experiencing these strange events- these whistling sounds and pounding on doors. | Open Subtitles | تقاليد الأسرة تقول أنه بعدما انتقلوا بدأوا يعانون من هذه الأحداث الغريبة صفير وأصوات طرق على الأبواب |
| This is our only war, you see, in here... beep, beep, bloody beep. | Open Subtitles | هذه هي حربنا الوحيدة هنا كما ترى، صفير.. صفير.. صفير لعين.. |
| Alfie, why is there a sinister beeping coming from behind me? | Open Subtitles | (آلفي) لماذا يوجد صفير شرير يأتي من خلفي ؟ |
| Then we suddenly heard the wind outside as the earth, whistling. | Open Subtitles | ثم سمعنا فجأة الخارج الرياح كما الأرض، صفير. |
| Kind of lonely being the only one listening to the sound of your nose whistling? | Open Subtitles | نوعاً من الوحدة .. كونك الوحيد الذي يستمع إلى صفير أنفك |
| When you reach the summit, all you can hear is the wind whistling through the rocks. | Open Subtitles | عندما تصل إلى القمة، كل ما يمكن أن تسمع هو صفير الرياح من خلال الصخور |
| Creaking boards, slamming doors, whistling winds... | Open Subtitles | القصص المخيفة ؟ صرير الواح , صفير رياح ضرب ابواب |
| Exactly. Plus, I heard her whistling the same song I heard the killer whistle. | Open Subtitles | بالضبط, بالاضافه اني سمعت صفيرها نفس صفير اغنية القاتل |
| [wind continues whistling] [glass slides on tabletop] | Open Subtitles | [الرياح لا يزال صفير] [الشرائح الزجاجية على الطاولة] |
| - [man whistling] - [snoring] [restless chattering] | Open Subtitles | - [رجل صفير] - [الشخير] [الثرثرة لا يهدأ] |
| No, I think you're whistling in the dark, gents. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنك صفير في الظلام، الرجال. |
| It is a whistling tune from a lonely man wandering in a foreign land. | Open Subtitles | "إنها نغمة صفير لرجل وحيد يترحل في ارض غريبة" |
| Yeah, just whistling out of my hole. | Open Subtitles | أجل، إنه مُجرد صفير قادم من ثقبي. |
| I've got a tiny, whistling hole in my wang-doodle. | Open Subtitles | حصلت على ثقب صفير يصفر على جسدي. |
| I heard a beep. Was that a beep? | Open Subtitles | لقد سمعت صفير هل كان ذلك صفير؟ |
| [laughs] [mechanical beeping] [gasps] [camera whirring] [gasps] | Open Subtitles | فونت كولور = "# FA6745" (يضحك) فونت كولور = "# FA6745" (صفير ميكانيكي) فونت كولور = "# FA6745" (غاسبس) فونت كولور = "# FA6745" (تشغيل الكاميرا) فونت كولور = "# FA6745" (غاسبس) |
| Every car alarm, every whistle of the wind sounds like people laughing at me. | Open Subtitles | كل سيارة ؛منبة.صفير الرياح تبدو وكأنها الناس تضحك في وجهي |
| - No, just wheezing. - Any murmurs, cardiac factors? | Open Subtitles | لا , فقط صفير ايه نفخات, عوامل اعتلال القلب ؟ |
| An alarm has been raised - whistles, sirens, soldiers start running and getting into some lorries. | Open Subtitles | نظرنا إلى الأعلى، كان جهاز الإنذار قد انطلق صفير صفارات الإنذار، والجنود يتراكضون |
| Sibilance, testing. Sibilance. | Open Subtitles | صفير، اختبار، صفير. |