"صفير" - Translation from Arabic to English

    • whistling
        
    • beep
        
    • beeping
        
    • whistle
        
    • wheezing
        
    • whistles
        
    • Sibilance
        
    I like the sound of the leaves whistling through the trees on the plantation. Open Subtitles أحب صوت صفير الأوراق في الأشجار بالمزرعة
    ♪ You're on the bed wolf whistling louder louder Open Subtitles ♪ أنت على الذئب السرير صفير بصوت أعلى من صوت
    Family lore has it that soon after they moved in, they began experiencing these strange events- these whistling sounds and pounding on doors. Open Subtitles تقاليد الأسرة تقول أنه بعدما انتقلوا بدأوا يعانون من هذه الأحداث الغريبة صفير وأصوات طرق على الأبواب
    This is our only war, you see, in here... beep, beep, bloody beep. Open Subtitles هذه هي حربنا الوحيدة هنا كما ترى، صفير.. صفير.. صفير لعين..
    Alfie, why is there a sinister beeping coming from behind me? Open Subtitles (آلفي) لماذا يوجد صفير شرير يأتي من خلفي ؟
    Then we suddenly heard the wind outside as the earth, whistling. Open Subtitles ثم سمعنا فجأة الخارج الرياح كما الأرض، صفير.
    Kind of lonely being the only one listening to the sound of your nose whistling? Open Subtitles نوعاً من الوحدة .. كونك الوحيد الذي يستمع إلى صفير أنفك
    When you reach the summit, all you can hear is the wind whistling through the rocks. Open Subtitles عندما تصل إلى القمة، كل ما يمكن أن تسمع هو صفير الرياح من خلال الصخور
    Creaking boards, slamming doors, whistling winds... Open Subtitles القصص المخيفة ؟ صرير الواح , صفير رياح ضرب ابواب
    Exactly. Plus, I heard her whistling the same song I heard the killer whistle. Open Subtitles بالضبط, بالاضافه اني سمعت صفيرها نفس صفير اغنية القاتل
    [wind continues whistling] [glass slides on tabletop] Open Subtitles [الرياح لا يزال صفير] [الشرائح الزجاجية على الطاولة]
    - [man whistling] - [snoring] [restless chattering] Open Subtitles - [رجل صفير] - [الشخير] [الثرثرة لا يهدأ]
    No, I think you're whistling in the dark, gents. Open Subtitles لا، أعتقد أنك صفير في الظلام، الرجال.
    It is a whistling tune from a lonely man wandering in a foreign land. Open Subtitles "إنها نغمة صفير لرجل وحيد يترحل في ارض غريبة"
    Yeah, just whistling out of my hole. Open Subtitles أجل، إنه مُجرد صفير قادم من ثقبي.
    I've got a tiny, whistling hole in my wang-doodle. Open Subtitles حصلت على ثقب صفير يصفر على جسدي.
    I heard a beep. Was that a beep? Open Subtitles لقد سمعت صفير هل كان ذلك صفير؟
    [laughs] [mechanical beeping] [gasps] [camera whirring] [gasps] Open Subtitles فونت كولور = "# FA6745" (يضحك) فونت كولور = "# FA6745" (صفير ميكانيكي) فونت كولور = "# FA6745" (غاسبس) فونت كولور = "# FA6745" (تشغيل الكاميرا) فونت كولور = "# FA6745" (غاسبس)
    Every car alarm, every whistle of the wind sounds like people laughing at me. Open Subtitles كل سيارة ؛منبة.صفير الرياح تبدو وكأنها الناس تضحك في وجهي
    - No, just wheezing. - Any murmurs, cardiac factors? Open Subtitles لا , فقط صفير ايه نفخات, عوامل اعتلال القلب ؟
    An alarm has been raised - whistles, sirens, soldiers start running and getting into some lorries. Open Subtitles نظرنا إلى الأعلى، كان جهاز الإنذار قد انطلق صفير صفارات الإنذار، والجنود يتراكضون
    Sibilance, testing. Sibilance. Open Subtitles صفير، اختبار، صفير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more