"صفّي" - Translation from Arabic to English

    • my class
        
    • my side
        
    • Clear
        
    • my classroom
        
    • on my
        
    • my row
        
    I was connected to my class with this little... little loudspeaker. Open Subtitles كنتُ أتواصل مع صفّي من خلال هذه.. المكبرات الصوتية الصغيرة.
    I can't imagine what it'd be like to lose half my class. Open Subtitles لا يمكنني تصوُّر شعوري إن فقدت نصف زملاء صفّي.
    I wrestled everyone in my class... including all the boys... and won. Open Subtitles تصارعتُ مع الجميع في صفّي من ضمنهم كل اﻷولاد وربحت.
    Either way, I'd rather have you on my side. Open Subtitles و بكِلا الحالتين، أفضّل أن تكوني في صفّي.
    I just need to know that when I go to defeat her, that you're really on my side. Open Subtitles أريد التأكّد أنّه حين أذهب للتغلّب عليها، ستكون أنت في صفّي
    Look, take a few days, Clear your head. I'm sure everybody will understand. Open Subtitles اسمع، خذ بضعة أيام، صفّي تفكيرك أنا متأكد بأن الجميع سيتفهم
    This is definitely a step up from living out of my classroom. Open Subtitles هذا بكل تأكيد خطوة أعلى من العيش خارج في صفّي الدراسي
    But I've decided I'm not going to go on the D.C. trip with my class. Open Subtitles ولكن قد قرّرت بأنّني لن أذهب، لرحلة العاصمة مع صفّي.
    You don't pull a stunt like that in my class. Open Subtitles غير مسموح لك بأن تفعل حيلة كهذه في صفّي
    I'm not gonna givepreferential treatment to any studentin my class. Open Subtitles لن أعامل أحداً مُعاملة استثنائية في صفّي
    Most of the guys in my class went into corporate law, Open Subtitles معظم الرجال في صفّي عملوا في شركات محاماة،
    I was first in my class at Harvard Law School. Open Subtitles فلقد كنت الأول على صفّي في مدرسة الحقوق في هارفرد
    And then I meet this guy Tony Chin in my class. Open Subtitles وبعدها قابلتُ ذلك الفتى "توني تشين" في صفّي
    Your father had to go, and I needed someone who was on my side! Open Subtitles كان يجب أن أنحّي والدك واحتجت شخصًا يكون في صفّي
    First thing I'd like to do is make sure I know who's on my side. Open Subtitles أوّل ما أودّ فعله هو أن أتأكَّد ممَّن في صفّي.
    I'm on my side. I happen to like it here. Open Subtitles انا في صفّي أنا فما حدث انني أعجبت بالمكان هنا
    And if he were here now, he'd be on my side. Open Subtitles ولو كان هُنا الأن، كان ليقِف في صفّي.
    It's embarrassing to admit this now, but... when he first started coming here I was sure you'd be on my side. Open Subtitles من المحرج أن أعترف ...بهذا الآن، لكن أول ما بدأنا بالمجيء إليك كنتُ متأكدة أنك في صفّي
    You said you were on my side. Open Subtitles قلت أنّك في صفّي
    Clear your mind. Open Subtitles .صفّي ذهنك
    There will be no talking, no texting, no monkey business in my classroom. Open Subtitles لن أسمح بالكلام، أو المراسلة أو بالأعمال الجانبيّة في صفّي
    In my row on the plane, I was the little guy. Open Subtitles في صفّي بالطائرة، كنتُ أضئل واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more