| Each cylinder within a bundle shall be fitted with an individual valve that shall be closed during transport. | UN | ويجب تركيب صمام على كل اسطوانه داخل حزمة كما يجب أن يكون الصمام مغلقاً أثناء النقل. |
| Conceivably, it can also serve as a safety valve, if or when, for whatever reason, the established negotiating process flounders or fails. | UN | ومن المتصور أن يشكل أيضاً صمام أمان في حالة احتمال انهيار العملية التفاوضية القائمة أو فشلها لأي سبب من الأسباب. |
| Conceivably, it could also serve as a safety valve if or when, for whatever reason, the established negotiating processes flounder or fail. | UN | ومن المتصور أن يعمل أيضا بوصفه صمام أمان في حالة انهيار العمليات التفاوضية القائمة أو فشلها لأي سبب من الأسباب. |
| Hey, Lee, you can open the helium cross-feed valve. | Open Subtitles | مهلا، لي، يمكنك فتح صمام الهليوم عبر تغذية. |
| Either a fuse or a transformer got hit and overloaded... the lights. | Open Subtitles | لقد كانَ إما صمام كهرباءي أو محول احترق ورفعَ طاقة الأضواء. |
| I heard that someone at Loyola University got to do a percutaneous valve in valve procedure, but I'm not complaining. | Open Subtitles | سمعت أن أحدهم في جامعة لايولا قام بجراحة صمام تاجي دون أن يشق صدر المريض ولكني لا أشتكي |
| I'm almost done turning your outtake valve into an intake. | Open Subtitles | شارفتُ على الإنتهاء من تحويل صمام التصريف إلى مدخول. |
| Here. Do the honors. Press the release valve for me. | Open Subtitles | تفضل.احظي بالشرف و اضغطي على صمام الإطلاق بدلاً عني |
| How long would it take to get a cow valve? | Open Subtitles | كم سيأخذ من الوقت حتى نجد صمام قلب بقرة؟ |
| Rationing's too tight, ship comes in too late, we're the pressure valve. | Open Subtitles | الطعام محدد للغاية و السفن تأتى متأخرة نحن نعتبر صمام الأمان |
| Is this autoimmune better or worse than a new heart valve? | Open Subtitles | هل المرض المناعي أفضل أم أسوأ من صمام قلب جديد؟ |
| This is an APU valve, all right. But this doesn't make sense. | Open Subtitles | هذا هو صمام اي بي يو, حسنا ولكن هذا ليس منطقيا |
| Find the isolation valve aft of the leak and crank it down. | Open Subtitles | ستجد صمام العزل خلف هذا التسرب .حركه لاسفل ستفعل ذلك ؟ |
| On the other hand, the pig valve wears out quickly, so you'd need another heart surgery in ten years. | Open Subtitles | على صعيد آخر، صمام الخنزير يتآكل سريعاً لذا سيكون عليكِ الخضوع لجراحة قلبيّة مجدّداً خلال 10 سنوات |
| And you're doing a valve replacement with me in ten. | Open Subtitles | وأنتِ ستقومين بعمليّه إستبدال صمام معي خلال 10 دقائق |
| How can you not know where a toilet valve is? | Open Subtitles | كيف لكِ أن لا تعلمي أين يوجد صمام الحمام؟ |
| He admits that he shut the wrong valve in the diving bell. | Open Subtitles | وقال انه يعترف بعد أن أغلق صمام خطأ في جرس الغوص. |
| Supporting the United Nations as it strives to fulfil its responsibilities in the world is, indeed, a safety valve for ensuring security for all the nations of the world. | UN | وإن دعمها للقيام بمسؤولياتها تجاه العالم هو بمثابة صمام الأمان لجميع الشعوب قاطبة. |
| (iv) The number of turns required to initiate the roller arm fuse should be matched to the intended target. | UN | `4` يكون عدد الدورات اللازمة لتفعيل صمام ساعد الأسطوانة متطابقاً مع الهدف المقصود. |
| (iv) The number of turns required to initiate the roller arm fuse should be matched to the intended target. | UN | `4` ينبغي مطابقة عدد الدورات اللازمة لتفعيل صمام ساعد الدبابة مع الهدف المقصود. |
| Left foot on brake. Right foot on throttle. | Open Subtitles | القدمُ اليسرى على المكابح والقدم اليُمنى على صمام التحكم بالغيارات |
| But this huge equipment has 30,000 valves. | Open Subtitles | لكن هذه المُعدّات الكبيرة لديها 30 ألف صمام. |
| If a single fuse/sensor fulfills safety requirements as described, the incorporation of multi-sensor fuses should not be required. | UN | وإذا كان صمام/جهاز استشعار بعينه يستوفي شروط السلامة المشروحة، فلن يُطلب تجهيزه بصمام ذي أجهزة استشعار متعددة. |