:: UNCTAD established a trust fund for implementation of its trade-related technical assistance to the least developed countries | UN | :: أنشأ الأونكتاد صندوقا استئمانيا لتنفيذ المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة التي يقدمها إلى أقل البلدان نموا |
The Secretary-General established a trust fund for the purpose. | UN | وقد أنشأ الأمين العام صندوقا استئمانيا لهذا الغرض. |
The Office has also established a trust fund and solicited donations from staff unions and associations, and made calls to individual staff members for contributions. | UN | وأنشأ المكتب أيضا صندوقا استئمانيا وطلب التبرعات من اتحادات ورابطات الموظفين واتصل بفرادى الموظفين طالبا منهم التبرّع. |
Issuance of activity reports for 13 active trust funds | UN | إصدار تقارير عن أنشطة 13 صندوقا استئمانيا عاملا |
At UNFPA, a total of 33 trust funds showed no activity or overexpenditure. | UN | وفي الصندوق، لم يُظهر ما مجموعه 33 صندوقا استئمانيا أي نشاط أو نفقات زائدة. |
As a result, the United Nations Statistics Division has established a trust fund for the revision of SEEA. | UN | ونتيجة لذلك، أنشأت شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة صندوقا استئمانيا لتنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
The State had created a trust fund called Promujeres in 2003, which gave women living in extreme poverty resources to enable them to be independent and improve their quality of life. | UN | وقد أنشأت الدولة صندوقا استئمانيا يسمى صندوق النهوض بالمرأة في عام 2003، يمنح موارد للمرأة التي تعيش في فقر مدقع، لتمكينها من أن تصبح مستقلة وتحسين نوعية حياتها. |
UNDP has set up a trust fund to manage contributions in support of implementation of the plan. | UN | وقد أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوقا استئمانيا لإدارة المساهمات المقدمة في إطار دعم تنفيذ الخطة. |
It establishes a trust fund for victims of trafficking in persons. | UN | فهي تنشئ صندوقا استئمانيا لضحايا الاتجار بالأشخاص. |
It should be noted that a trust fund to assist developing States, in particular small island developing States, has been established. | UN | ومما هو جدير بالذكر أن صندوقا استئمانيا لمساعدة الدول النامية، لا سيما الجزرية الصغيرة منها، قد أنشئ. |
Norway established in 1997 a trust fund for Anti-corruption and Good Governance Activities with the World Bank. | UN | وأنشأت النرويج في عام 1997، بالاشتراك مع البنك الدولي، صندوقا استئمانيا لأنشطة شؤون الحكم ومكافحة الفساد. |
UNIFEM also managed a trust fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women. | UN | كما يدير الصندوق صندوقا استئمانيا لدعم اﻹجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة. |
The United Nations Statistics Division would take the lead in securing funds and would create a trust fund. | UN | وستكون الشعبة الإحصائية في طليعة مقدمي هذا التمويل وستنشئ صندوقا استئمانيا لهذا الغرض. |
Turkey had established a trust fund to finance the project, with cash and in-kind contributions amounting to $40 million over five years. | UN | وأضاف بأن تركيا أنشأت صندوقا استئمانيا لتمويل هذا المشروع بمساهمات نقدية وعينية بلغت 40 مليون دولار على امتداد خمس سنوات. |
The Government had set up a trust fund with UNIDO in order to extend provision to a further three locations, supplying some 1,000 households. | UN | وقد أنشأت الحكومة صندوقا استئمانيا مع اليونيدو بغية توسيع نطاق توفير الكهرباء ليشمل ثلاثة مواقع أخرى، مع إمداد حوالي 000 1 أسرة. |
It will be recalled that the United Nations established a trust fund to support the Extraordinary Chambers in fulfilling its important and historic mandate. | UN | ويُذكر أن الأمم المتحدة أنشأت صندوقا استئمانيا لدعم الدوائر الاستثنائية في النهوض بولايتها التاريخية الهامة. |
Twenty-four trust funds and eight sub-trust funds were closed during the biennium. | UN | وأُغلق أربعة وعشرون صندوقا استئمانيا وثمانية صناديق استئمانية فرعية خلال فترة السنتين. |
Issuance of activity reports for 13 active trust funds | UN | :: إصدار تقارير عن أنشطة 13 صندوقا استئمانيا عاملا |
Of 39 multi-donor trust funds, 17 focus on humanitarian assistance, recovery or peacebuilding. | UN | ويركز 17 من 39 صندوقا استئمانيا متعدد المانحين على المساعدة الإنسانية أو الإنعاش أو بناء السلام. |
UNDP is currently administering 117 trust funds. | UN | والبرنامج اﻹنمائي يدير في الوقت الراهن ١١٧ صندوقا استئمانيا. |
To overcome this, I established the trust fund for Enhancing Professional Capacities for Internal Oversight. | UN | ولكي يجري التغلب على هذه المسألة، أسست صندوقا استئمانيا لتعزيز القدرات المهنية المتعلقة بخدمات الرقابة الداخلية. |
a voluntary trust fund would therefore be established by the Secretary-General during the start-up phase of the mission for financing such humanitarian activities. | UN | ولذا سينشئ اﻷمين العام صندوقا استئمانيا طوعيا، خلال مرحلة بدء البعثة لتمويل هذه اﻷنشطة الانسانية. |