Consulates are a great place... to renew your visa, pay your taxes back home... or find foreign spies working under diplomatic cover. | Open Subtitles | القنصليات هو المكان الرهيب لتجديد تأشيرتك أو لدفع ضرائبك في الوطن، أو أنك تجد الجواسيس الأجانب يعملون تحت غطاء دبلوماسي |
Go get it. Pay your taxes, and leave me the hell alone. | Open Subtitles | اذهب واجلبها، ادفع ضرائبك واتركني وشأني. |
You've never once done jury duty or paid your taxes. | Open Subtitles | انت لم يسبق لك ان قمت بواجب هيئة محلفين او دفعت ضرائبك |
Up next, are your hard-earned tax dollars going to educate our youth in the ways of Satan? | Open Subtitles | بعد قليل هل ضرائبك التي كسبتها بصعوبة ستذهب لتثقيف شبابنا في سبل الشيطان ؟ |
Yes, your tax dollars do pay my salary. I'm very grateful for that. | Open Subtitles | أجل، ضرائبك تسدد راتبي أنا ممتن جداً لأمر كهذا |
Sure. Plus, they'll do your taxes, walk on your back and chauffeur your Green Hornet car. | Open Subtitles | بالطبع علاوة على ذلك سيدفعون ضرائبك,ويمشون على ظهرك ويقودون سيارتك الخضراء |
You ashamed of paying your taxes, taking care of your kids, loving your wife? | Open Subtitles | هل تشعر بالعار في دفع ضرائبك حماية ابنائك, حب زوجتك؟ |
No, ensuring that your taxes don't go up is. | Open Subtitles | لـاـ ، أؤكد لك أن ضرائبك لن تُنفق علي ذلك. |
'Cause I seen Shawshank and I don't wanna go to Seg because I did your taxes too good. | Open Subtitles | ولا اريد ان اذهب الى الحبس الانفرادي لأنني اتقنت حساب ضرائبك |
Don't forget about lying on your taxes, complaining about the president and hating soccer. | Open Subtitles | لا تنسي الكذب بشأن ضرائبك الشكوي بشأن الرئيس وكراهية كرة القدم |
By the time you pay your estate taxes, you will have basically nothing left to live on. | Open Subtitles | عندما تدفعين ضرائبك للبلاد لن يتبق لك شيئاً لتعيشين به |
Maybe you can write if off on your taxes. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ تكتبها مع ضرائبك. |
He does your taxes. It costs us a fortune in rush fees, | Open Subtitles | وهو سيقوم بحساب ضرائبك انه يكلف ثروة في ساعة الذروة |
You say that, but every April when you want your taxes done, you are loving me. | Open Subtitles | أنت تقولين ذلك ولكن كل شهر أبريل عندما تريدين الانتهاء من ضرائبك أنت تحبينني |
No more freebies from me, like doing your taxes every April'cause you can't understand the instructions. | Open Subtitles | لن تحصل على أي خدمة مجانية مني بعد اليوم, مثل تحصيل ضرائبك كل شهر ابريل لأنك لا تفهم التعليمات |
- ... and pay your taxes and never cut the line, the universe still gives you people to love, and then lets them slip through your fingers like water. | Open Subtitles | ضرائبك ودفعت أبداً غيرك دور تأخذ ولم لتحبهم أشخاصاً الكون فسيمنحك |
NO, YOU'RE GONNA SIT HERE AND WATCH ME DO YOUR taxes. | Open Subtitles | لا , سوف تجلسين هنا وتشاهديني أحسب ضرائبك |
Aw, man, Pootie Tang whoop your ass so bad... that you could write it off on your taxes. | Open Subtitles | أوه, يارجل, بوتي تانج سيصيح مؤخرتك بشكل سيء ذلك مايجب أن تكتبه ضمن ضرائبك |
Well, then maybe dress in your tax bracket and don't come to swanky hotels. | Open Subtitles | حسنا ربما عندما تنظم ضرائبك و لا تذهب للنزل الفاخرة |
My son and I have found a paper trail between the sniper and YJN Incorporated, one of your firm's tax havens. | Open Subtitles | لذا سأكون مباشراً أنا وإبني وجدنا مسار ورقي ما بين قناص وعميل لدى واي إن جي واحدة من حاضنات ضرائبك المالية |
Last time I saw it, it was on the coffee table before you came in with all your tax stuff. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتهم فيها، كانت على طاولة القهوة قبل أن تدخلين علي بجميع أغراض ضرائبك. |