"ضرائبك" - Traduction Arabe en Anglais

    • taxes
        
    • tax
        
    Consulates are a great place... to renew your visa, pay your taxes back home... or find foreign spies working under diplomatic cover. Open Subtitles القنصليات هو المكان الرهيب لتجديد تأشيرتك أو لدفع ضرائبك في الوطن، أو أنك تجد الجواسيس الأجانب يعملون تحت غطاء دبلوماسي
    Go get it. Pay your taxes, and leave me the hell alone. Open Subtitles اذهب واجلبها، ادفع ضرائبك واتركني وشأني.
    You've never once done jury duty or paid your taxes. Open Subtitles انت لم يسبق لك ان قمت بواجب هيئة محلفين او دفعت ضرائبك
    Up next, are your hard-earned tax dollars going to educate our youth in the ways of Satan? Open Subtitles بعد قليل هل ضرائبك التي كسبتها بصعوبة ستذهب لتثقيف شبابنا في سبل الشيطان ؟
    Yes, your tax dollars do pay my salary. I'm very grateful for that. Open Subtitles أجل، ضرائبك تسدد راتبي أنا ممتن جداً لأمر كهذا
    Sure. Plus, they'll do your taxes, walk on your back and chauffeur your Green Hornet car. Open Subtitles بالطبع علاوة على ذلك سيدفعون ضرائبك,ويمشون على ظهرك ويقودون سيارتك الخضراء
    You ashamed of paying your taxes, taking care of your kids, loving your wife? Open Subtitles هل تشعر بالعار في دفع ضرائبك حماية ابنائك, حب زوجتك؟
    No, ensuring that your taxes don't go up is. Open Subtitles لـاـ ، أؤكد لك أن ضرائبك لن تُنفق علي ذلك.
    'Cause I seen Shawshank and I don't wanna go to Seg because I did your taxes too good. Open Subtitles ولا اريد ان اذهب الى الحبس الانفرادي لأنني اتقنت حساب ضرائبك
    Don't forget about lying on your taxes, complaining about the president and hating soccer. Open Subtitles لا تنسي الكذب بشأن ضرائبك الشكوي بشأن الرئيس وكراهية كرة القدم
    By the time you pay your estate taxes, you will have basically nothing left to live on. Open Subtitles عندما تدفعين ضرائبك للبلاد لن يتبق لك شيئاً لتعيشين به
    Maybe you can write if off on your taxes. Open Subtitles لَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ تكتبها مع ضرائبك.
    He does your taxes. It costs us a fortune in rush fees, Open Subtitles وهو سيقوم بحساب ضرائبك انه يكلف ثروة في ساعة الذروة
    You say that, but every April when you want your taxes done, you are loving me. Open Subtitles أنت تقولين ذلك ولكن كل شهر أبريل عندما تريدين الانتهاء من ضرائبك أنت تحبينني
    No more freebies from me, like doing your taxes every April'cause you can't understand the instructions. Open Subtitles لن تحصل على أي خدمة مجانية مني بعد اليوم, مثل تحصيل ضرائبك كل شهر ابريل لأنك لا تفهم التعليمات
    - ... and pay your taxes and never cut the line, the universe still gives you people to love, and then lets them slip through your fingers like water. Open Subtitles ضرائبك ودفعت أبداً غيرك دور تأخذ ولم لتحبهم أشخاصاً الكون فسيمنحك
    NO, YOU'RE GONNA SIT HERE AND WATCH ME DO YOUR taxes. Open Subtitles لا , سوف تجلسين هنا وتشاهديني أحسب ضرائبك
    Aw, man, Pootie Tang whoop your ass so bad... that you could write it off on your taxes. Open Subtitles أوه, يارجل, بوتي تانج سيصيح مؤخرتك بشكل سيء ذلك مايجب أن تكتبه ضمن ضرائبك
    Well, then maybe dress in your tax bracket and don't come to swanky hotels. Open Subtitles حسنا ربما عندما تنظم ضرائبك و لا تذهب للنزل الفاخرة
    My son and I have found a paper trail between the sniper and YJN Incorporated, one of your firm's tax havens. Open Subtitles لذا سأكون مباشراً أنا وإبني وجدنا مسار ورقي ما بين قناص وعميل لدى واي إن جي واحدة من حاضنات ضرائبك المالية
    Last time I saw it, it was on the coffee table before you came in with all your tax stuff. Open Subtitles آخر مرة رأيتهم فيها، كانت على طاولة القهوة قبل أن تدخلين علي بجميع أغراض ضرائبك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus