"ضروريَ" - Translation from Arabic to English

    • necessary
        
    • unnecessary
        
    I'll be leaving tomorrow, so that won't be necessary. Open Subtitles أنا سَأرحل غداً، لذا ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    But sometimes necessary when people are being slow or dull. - Yes? Open Subtitles لكن ضروريَ أحياناً عندما يكون الناس بطيئينُ أَو أغبياءُ.
    After meeting with your client, I didn't believe that to be necessary. Open Subtitles بعد إجتِماع بزبونِكَ أنا لَمْ يُعتقدْ ذلك لِكي يَكُونَ ضروريَ.
    We intended to question the victim's boyfriend, but that wasn't necessary. Open Subtitles لدينا شك بخليل الضحية لكن ذلك لم يكَنَ ضروريَ
    The behavior that isn't necessary for the murder, but necessary for the emotional release. Open Subtitles السلوك الذي لَيسَ ضروريَ للقتلِ، لكن ضروريَ ليشعر باللذه.
    - Perhaps you'd better take her in while I fetch her father. - That won't be necessary. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تَأْخذَها في بينما أَحضر أبّاها ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ
    - I'm riding to the village. I can... - That won't be necessary, my dear. Open Subtitles انا راْكبُ إلى القريةِ أنا يُمْكِنُ أَنْ ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ عزيزي مع السلامة
    That's right. it won't be necessary at all. Open Subtitles ذلك صحيحُ. لَنْ يَكُونَ ضروريَ مطلقاً.
    Oh, it's not really necessary, Julia. Open Subtitles أوه، هو لَيسَ ضروريَ جداً، جوليا.
    I agree that the implants aren't necessary. Open Subtitles أُوافقُ بأنّ أَزْرعُ لَستُ ضروريَ.
    Hopefully, that won't be necessary. Open Subtitles على أمل، ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    That's very generous of you, Captain, but it won't be necessary. Open Subtitles ذلك كريمُ، لَكنَّه لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    Actually, that won't be necessary. Open Subtitles في الحقيقة، ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    It's not necessary to smile. Open Subtitles هو لَيسَ ضروريَ للإبتِسام.
    That won't be necessary. Open Subtitles ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    It ain't necessary to cut nobody head. Open Subtitles lt لَيستْ ضروريَ لقَطْع رئيسِ لا أحدِ.
    That won't be necessary. Open Subtitles ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    Oh, that's not necessary Open Subtitles أوه، ذلك لَيسَ ضروريَ
    This really wasn't necessary. Open Subtitles هذا حقاً ما كَانَ ضروريَ.
    Well, your job is not necessary. Open Subtitles حَسناً، شغلكَ لَيسَ ضروريَ.
    May I remind you to have passports and landing cards ready, in order to avoid unnecessary delay. Open Subtitles هَلْ لي أَن اذكّرُك بأَنْة يجب ان يَكُونَ عِنْدَكَ جواز سفر و بطاقاتِ هبوط جاهزةِ، لكي نتفادى التأخيرَ الغير ضروريَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more