"ضعني" - Translation from Arabic to English

    • Put me
        
    • Get me
        
    • me on
        
    • Set me
        
    • me down
        
    • puts me
        
    "Put me in some stocks, Put me in some mutuals." Open Subtitles ضعني في بعض الأسهم ضعني في بعض صناديق التأمين
    For that, you'd imagine they'd Put me up in first class with a little more leg room and whatnot, but, no. Open Subtitles لذلك، كنت أتصور انها تريد ضعني في الدرجة الأولى مع القليل من المزيد من الساق الغرفة وهتنوت، ولكن، لا.
    Ahy ahy.. Mr. Ismael please Put me down, please, My whole body is in pain. Put me down. Open Subtitles اهي اهي , سيد اسماعيل , ارجوك ضعني ارضا كل جسدي يؤلمني , أرجوك ضعني ارضا
    Put me through to the team holding the Bowman children. Open Subtitles ضعني على الخط مع المجموعة التي تحتفظ بأطفال عائلة بومان
    Look. Just Get me in there and nobody needs to know. Open Subtitles اسمع , فقط ضعني هناك و لحاجة لأحد ان يعلم
    Put me on broadcast, please. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك ضعني على موجة البث، من فضلك
    You wouldn't have Put me in if she had been reporting back to you. Open Subtitles أنت لن يكون ضعني في لو كانت الإبلاغ بالرد عليك.
    Yeah, Harvey Specter... Put me away 13 years ago. Open Subtitles نعم، هارفي سبيكتر... ضعني بعيدا قبل 13 عاما.
    Put me between a crying baby and fat guy with a cough. Just Get me on the plane. Open Subtitles ضعني بين طفل باكي ورجل بدين فقط ضعني علي الطائرة
    You don't believe me, Put me on a lie detector. Open Subtitles إذا كنت لا تصدقني , ضعني على جهاز كشف الكذب
    Now, I want you to Put me on speaker phone... so that the others can hear what I have to say. Open Subtitles الآن, ضعني على مكبر الصوت بحيث يمكن للآخرين أن يسمعو ما يجب أن أقول.
    Put me behind the wheel, box of shotgun shells, just let them try stealing then. Open Subtitles ضعني خلف المقود وعلبة من الرصاصات وعندها, دعهم يحاولون أن يسرقوا
    You just Put me in a room with her, I would close that deal so fast. Open Subtitles ضعني في غرفه معها و سأنهي هذا الإتفاق سريعاً
    Put me in that room and I will fuck somebody for y'all. Open Subtitles ضعني في تلك الغرفة، وسوف أضاجع شخصاً ما لأجلكم.
    You Put me up there and see what happens. Open Subtitles ضعني فقط فوق ذلك المنبر وشاهد ما الذي يحدث
    So, maybe Put me down when you get a chance. Open Subtitles لذلك، ربما ضعني أسفل عندما تحصل على فرصة.
    One thing I've always remembered is this game we used to play on nights when he'd Put me to bed. Open Subtitles شيء واحد لقد تذكرت دائما هو هذه اللعبة كنا نلعب في الليالي عندما كنت ضعني على السرير.
    Now this is the fifth time you guys Put me on hold. Open Subtitles الآن هذه هي المرة الخامسة يا رفاق ضعني في الانتظار.
    After taking all my powers, Put me me a garden, in a cocoon, like an insect Open Subtitles بعد أخذ بكل قواي، ضعني لي حديقة، في شرنقة، مثل حشرة
    Put me on a fast jet cause I don't like it on my own ♪ Open Subtitles ‫♪ ضعني على طائرة سريعة لأني ‫لا أحب الوحدة ♪
    Now focus on control Set me down slow and steady. Open Subtitles الآن ركّز على التحكم. ضعني أسفلً ببطئ وثبات.
    Have a little bit of a conversation, puts me on the phone and I had, like, a 15-minute talk about religion and symbolism and image making, etc, etc, with Elijah Muhammad. Open Subtitles لمحادثته قليلا ضعني على الهاتف وأنا كان عندي مثل , كلام ل 15 دقيقة حول الدين والرمزية وصورة تجعل الخ الخ مع أليجه محمد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more