Catherine de Medici is in Tuscany, in an unwanted family home, attached to an abandoned lumber mill. | Open Subtitles | كاثرين دي مديتشي في توسكينيا, في بيت العائله الغير محبب, تعمل على طاحونة خشب مهجوره |
The gossip mill has already starited, from basement to rooftop. | Open Subtitles | طاحونة النميمة دارت بالفعل, من الطابق السفلي حتّى السطح. |
May I call your attention to the powder mill? | Open Subtitles | هل لي أن ألفت انتباهكما إلى طاحونة البارود؟ |
Have you got some sort of secret windmill fetish or what? | Open Subtitles | هل انت نوعا ما تعبدين طاحونة سرية او ماذا ؟ |
Unbelievable. Do you iknow how much that old windmill was worth? | Open Subtitles | غير معقول , هل تعرف كم تساوي طاحونة الهواء القديمة؟ |
What's the deal with the meat grinder in the pencil skirt? | Open Subtitles | ما هي الصفقة مع طاحونة اللحوم في تنورة قلم رصاص؟ |
# Past the square, past the bridge # Past the Mills, past the stacks | Open Subtitles | ♪ اعبر المربع السكني ,و الجسر,اعبر طاحونة الهواء, و المداخن ♪ |
When the mill is off-line, the exhaust gases bypass the raw mill and go directly to the particulate control device after being cooled down. | UN | وعندما تكون الطاحونة منفصلة تتجاوز غازات العادم طاحونة الخام وتذهب مباشرة إلى جهاز التحكم في الجسيمات بعد تبريدها. |
Turning off the raw mill is a regular part of cement plant operations. | UN | ويعتبر إيقاف طاحونة الخام جزءاً منتظماً من عمليات مصانع الإسمنت. |
It cannot just finance a rice mill or production scheme. | UN | إذ لا يمكن له أن يكتفي بمجرد تمويل طاحونة أرز أو مخطط إنتاج. |
The two circles form a kind of infernal mill that strips people of any real opportunity to exercise their human rights and take on responsibilities. | UN | وتشكل الحلقتان نوعاً من طاحونة جهنمية تجرد الناس من أي فرصة حقيقية للتمتع بحقوق اﻹنسان وتحمل المسؤوليات. |
This is like trying to sleep in a lumber mill with all that snoring. | Open Subtitles | هذا يشبه محاولة النوم في طاحونة خشب مع كل ذلك الشخير |
I've been working for 40 years at the steel mill for you. - We just met. | Open Subtitles | لقد عملت لمدة 40 عاما في طاحونة الصلب من اجلك |
I went to the old Kitchener mill on Route 17, like he told me. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى طاحونة الطباخ القديمة على الطريق 17, كما أخبرني |
You are like Don Quixote, tilting at nature's windmill. | Open Subtitles | أنت تشبه دون كيشوتي تسرع نحو طاحونة الطبيعة |
We can make a windmill like Rebecca Pine's class was building. | Open Subtitles | نستطيع صناعة طاحونة هواء مثلما بنوا فصل ربيبكا باين واحدة |
This is currently what is in the D.O.E.'s windmill. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما يوجد في طاحونة هواء وزارة الطاقة الأميركية |
I was like, 20 under going into the 18th, but that little windmill owns my ass. | Open Subtitles | كنتُ على وشك الفوز بالمركز الـ18 لكن طاحونة الهواء الصغيرة تلك أرهقتني بشدة. |
Just to be clear, we're talking about a pepper grinder, right? | Open Subtitles | فقط للتأكيد، نحن نتحدث عن طاحونة فلفل، صحيح؟ |
I've been enjoying the freedom not having a pepper grinder affords me. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت أستمتع بحرية عدم حصولي على طاحونة الفلفل |
♪ Past the square, past the bridge, past the Mills, past the stacks | Open Subtitles | ♪ اعبر المربع السكني ,و الجسر,اعبر طاحونة الهواء, و المداخن ♪ |