Well, As long as I'm here, don't I get a hug? | Open Subtitles | حسناً , طالما أنني هنا ألا أحصل على ضمّة ؟ |
Don't know and don't care, As long as I'm left alone. | Open Subtitles | لا اعرف و لا اهتم طالما أنني سأترك و شأني |
As long as I don't have to answer questions again. | Open Subtitles | طالما أنني لا اضطر للاجابة على اية اسئلة مجدداً |
Just As long as I'm doing something, you're happy to be along for the ride. | Open Subtitles | طالما أنني أفعل شيئاً، أنتم مستمتعون فقط بالمشاهدة |
I thought I'd thank him while I was still in town. | Open Subtitles | أعتقد أنني لابد أن أشكره طالما أنني لازلت في المدينة |
And since I'm not a skeleton, you get zilch. Sorry. | Open Subtitles | و طالما أنني لست هيكلاً عظميا فإنك لن تحصلي على شيء مني. |
In the end, I don't care whether you love me or you hate me, just As long as I win. | Open Subtitles | في النهاية، لا يهمني إذا كنتم تحبونني أو تكرهونني طالما أنني أفوز |
As long as I'm around, you'll be a part of this administration. | Open Subtitles | طالما أنني موجودة، ستكونين جزءاً من هذه الإدارة |
I would be happy living in a cardboard box under a freeway As long as I was with you. | Open Subtitles | أنا سأكون سعيداً بعيشي في صندوق من الورق المقوّى تحت طريق سريع طالما أنني أكون معك. |
As long as I'm being Captain Obvious, did you call the number? | Open Subtitles | طالما أنني الشخص الوحيد شديد الملاحظة هل اتصلت بذلك الرقم؟ |
My handlers don't care which zombie I take out next As long as I make my way steadily down my list. | Open Subtitles | لا يبالي المسؤولون عني بمن التالي طالما أنني مستمر بإطراد |
As long as I tell the other side what I'm doing, you have to take this evidence. | Open Subtitles | طالما أنني اخبرالجانب الاخر بذلك عليك اخذ هذا الدليل |
I can take the leering and jeering As long as I get to play. | Open Subtitles | بإمكاني إستحمالهم طوال الوقت طالما أنني العب |
I figure As long as I don't break out the black light, I'll be fine. | Open Subtitles | سأكون بخير طالما أنني لن أكسر مصباح الضوء الأسود. |
As long as I'm able to do my thing, I'm happy. | Open Subtitles | طالما أنني قادراً على القيام بعملى فأنا سعيد |
That wardrobe malfunction is going to follow me around As long as I'm in the spotlight. | Open Subtitles | خلل الخزانة سيتبعني على الأرجاء . طالما أنني في الشهرة |
As long as I can count on something significant from you in the fall... | Open Subtitles | طالما أنني أستطيع الاعتماد على شيء هام منك في فصل الخريف. |
As long as I still don't owe you one. | Open Subtitles | أنت مدين لي بمعروف طالما أنني مدين لك بمعروف |
Basically, I can travel anywhere As long as I am home in time for dinner. | Open Subtitles | بشكل أساسي , أستطيع السفر لأي مكان طالما أنني سأكون بالمنزل على العشاء. |
But while I'm here, he's gonna stay away from my family. | Open Subtitles | - ولكن طالما أنني هنا فعليه أن يبتعد عن عائلتي |
But I bet she doesn't do that too much now though, since I'm around. | Open Subtitles | عليها التقليل من ذلك طالما أنني بالجوار |
Your orders are to do as I say So long as I'm aboard this ship. | Open Subtitles | أوامركما أن تنفذا أوامري طالما أنني على متن هذه المركبة |