Okay, but if we do this, we do it my way. | Open Subtitles | حسنًا, ولكن إذا قمنا بهذا فإننا سنقوم به على طريقتي |
Since I weaseled my way into living in this house. | Open Subtitles | منذ راوغت لإيجاد طريقتي للإنتقال والعيش في ذلك المنزل |
Coke, crack, heroin-- none of them could do it, so I decided death was my only way away from you. | Open Subtitles | الكوكايين ، الحشيش ، الهيرويين لم يستطيعوا إنجاز الأمر لذا قررت أن الموت هو طريقتي الوحيدة للإبتعاد عنكِ |
Yeah, but it's how I sleep. That's how I've always slept. | Open Subtitles | نعم، لكن هذه طريقتي في النوم هذا ما إعتدت عليه |
There's only one way to be happy. My way! | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة فقك لتكون سعيدا طريقتي أنا |
Anyhow, this is my long-winded way of saying that you're the son I never thought I wanted. | Open Subtitles | على أية حال هذه طريقتي المطولة لأخبرك بأنك الابن الذي لم أعتقد يوماً أنني أردته |
Cops got your way of doing business, I got mine. | Open Subtitles | الشرطة لديها طرقها في انهاء الامور ولدي انا طريقتي |
Well, now that he's gone, I can do things my way. | Open Subtitles | حسنًا، الآن بما أنه ذهب يمكنني القيام بالأمور على طريقتي |
Your brother is entirely beyond control. It will be done my way. | Open Subtitles | .إن أخاك خارج عن السيطرة كليا ً سأدير الأمور على طريقتي |
I prefer to ask the questions my own way, Agent Finn. | Open Subtitles | أفضل أن أسأل الأسئلة حسب طريقتي الخاصة أيتها العميلة فين |
You hate the way I drive... but my father taught me. | Open Subtitles | انت تكره طريقتي في القيادة, لكن أبي هو من علّمني |
So now we're going to do things my way, okay? | Open Subtitles | لهذا الآن سوف نفعل الأمر على طريقتي, مفهوم ؟ |
I say we do it my way. And that's an order! | Open Subtitles | أنا ارى ان نفعل الامر على طريقتي و هذا امر |
It's not my way to love you just when no one's lookin' | Open Subtitles | هذا ليس طريقتي في حبك عندما لا يوجد أحد ينظر إليك |
And enough ladies like the way I fix their hair. | Open Subtitles | وما يكفي من السيدات يحبون طريقتي في استشوار شعرهم |
What if... my way of reinventing myself... is by telling the truth? | Open Subtitles | ماذا إن كان طريقتي في إعادة إختراع نفسي هي بقول الحقيقة؟ |
The way I have sex, I don't have to move anything. | Open Subtitles | طريقتي في ممارسة الجنس لا تتطلب مني تحريك اي شيئ |
I'm sorry, but I don't know how to put this nicely. | Open Subtitles | آسـفة ، على طريقتي الغير لطيفة في رفض الذهاب معك |
After ten years, he doesn't know this is how I work. | Open Subtitles | بعد 10 سنوات، لم يعرف أن هذه طريقتي في العمل. |
I don't wanna look at your questions. I have my own approach. | Open Subtitles | لا أريد النظر في أسئلتك أنت فلدي طريقتي الخاصة في الأسئلة |
Well, that's your version of the truth, not mine. | Open Subtitles | في الواقع هذه طريقة فهمك للأمر ليست طريقتي |
AND IF YOU DON'T LIKE my style, WAIT'TIL | Open Subtitles | واذا انت لاتحب طريقتي.. اريدك تنتظر لسماع المدعي |
If a subject survives my method he or she is instantly rehabilitated. | Open Subtitles | لو أن الضحية نجت من طريقتي فسوف يُعاد تأهيلها في الحال |
They're the only two ways I can escape from my diving bell. | Open Subtitles | مخيلتي وذاكرتي هما طريقتي الوحيدة للهروب من قناع الغوص الخاص بي |
He asked for an explanation of the differences between those two methods of valuation. | UN | وطالب بتفسير للاختلافات بين طريقتي التقييم. |
My colleagues thus far choose to remain in the Dark Ages, but I'm confident when my results come in, they'll soon adopt my technique. | Open Subtitles | اختار زملائي البقاء حتى الان في العصور المظلمة ولكني واثق ان فور اظهار نتائج ابحاثي فسيتبنون طريقتي |
Thus, the BRC has at least two very different modes of operation: a project management mode and a consulting mode. | UN | وهكذا، فإن للمركز، طريقتي عمل على الأقل، تختلفان فيما بينهما اختلافا كبيرا، وهما: طريقة إدارة المشاريع وطريقة التشاور. |