"طريقتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • way
        
    • how
        
    • my own
        
    • mine
        
    • my style
        
    • method
        
    • ways
        
    • methods
        
    • technique
        
    • modes
        
    Okay, but if we do this, we do it my way. Open Subtitles حسنًا, ولكن إذا قمنا بهذا فإننا سنقوم به على طريقتي
    Since I weaseled my way into living in this house. Open Subtitles منذ راوغت لإيجاد طريقتي للإنتقال والعيش في ذلك المنزل
    Coke, crack, heroin-- none of them could do it, so I decided death was my only way away from you. Open Subtitles الكوكايين ، الحشيش ، الهيرويين لم يستطيعوا إنجاز الأمر لذا قررت أن الموت هو طريقتي الوحيدة للإبتعاد عنكِ
    Yeah, but it's how I sleep. That's how I've always slept. Open Subtitles نعم، لكن هذه طريقتي في النوم هذا ما إعتدت عليه
    There's only one way to be happy. My way! Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقك لتكون سعيدا طريقتي أنا
    Anyhow, this is my long-winded way of saying that you're the son I never thought I wanted. Open Subtitles على أية حال هذه طريقتي المطولة لأخبرك بأنك الابن الذي لم أعتقد يوماً أنني أردته
    Cops got your way of doing business, I got mine. Open Subtitles الشرطة لديها طرقها في انهاء الامور ولدي انا طريقتي
    Well, now that he's gone, I can do things my way. Open Subtitles حسنًا، الآن بما أنه ذهب يمكنني القيام بالأمور على طريقتي
    Your brother is entirely beyond control. It will be done my way. Open Subtitles .إن أخاك خارج عن السيطرة كليا ً سأدير الأمور على طريقتي
    I prefer to ask the questions my own way, Agent Finn. Open Subtitles أفضل أن أسأل الأسئلة حسب طريقتي الخاصة أيتها العميلة فين
    You hate the way I drive... but my father taught me. Open Subtitles انت تكره طريقتي في القيادة, لكن أبي هو من علّمني
    So now we're going to do things my way, okay? Open Subtitles لهذا الآن سوف نفعل الأمر على طريقتي, مفهوم ؟
    I say we do it my way. And that's an order! Open Subtitles أنا ارى ان نفعل الامر على طريقتي و هذا امر
    It's not my way to love you just when no one's lookin' Open Subtitles هذا ليس طريقتي في حبك عندما لا يوجد أحد ينظر إليك
    And enough ladies like the way I fix their hair. Open Subtitles وما يكفي من السيدات يحبون طريقتي في استشوار شعرهم
    What if... my way of reinventing myself... is by telling the truth? Open Subtitles ماذا إن كان طريقتي في إعادة إختراع نفسي هي بقول الحقيقة؟
    The way I have sex, I don't have to move anything. Open Subtitles طريقتي في ممارسة الجنس لا تتطلب مني تحريك اي شيئ
    I'm sorry, but I don't know how to put this nicely. Open Subtitles آسـفة ، على طريقتي الغير لطيفة في رفض الذهاب معك
    After ten years, he doesn't know this is how I work. Open Subtitles بعد 10 سنوات، لم يعرف أن هذه طريقتي في العمل.
    I don't wanna look at your questions. I have my own approach. Open Subtitles لا أريد النظر في أسئلتك أنت فلدي طريقتي الخاصة في الأسئلة
    Well, that's your version of the truth, not mine. Open Subtitles في الواقع هذه طريقة فهمك للأمر ليست طريقتي
    AND IF YOU DON'T LIKE my style, WAIT'TIL Open Subtitles واذا انت لاتحب طريقتي.. اريدك تنتظر لسماع المدعي
    If a subject survives my method he or she is instantly rehabilitated. Open Subtitles لو أن الضحية نجت من طريقتي فسوف يُعاد تأهيلها في الحال
    They're the only two ways I can escape from my diving bell. Open Subtitles مخيلتي وذاكرتي هما طريقتي الوحيدة للهروب من قناع الغوص الخاص بي
    He asked for an explanation of the differences between those two methods of valuation. UN وطالب بتفسير للاختلافات بين طريقتي التقييم.
    My colleagues thus far choose to remain in the Dark Ages, but I'm confident when my results come in, they'll soon adopt my technique. Open Subtitles اختار زملائي البقاء حتى الان في العصور المظلمة ولكني واثق ان فور اظهار نتائج ابحاثي فسيتبنون طريقتي
    Thus, the BRC has at least two very different modes of operation: a project management mode and a consulting mode. UN وهكذا، فإن للمركز، طريقتي عمل على الأقل، تختلفان فيما بينهما اختلافا كبيرا، وهما: طريقة إدارة المشاريع وطريقة التشاور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus