Incidents included direct physical attacks against children on their way to school. | UN | وشملت الحوادث اعتداءات جسدية مباشرة على الأطفال في طريقهم إلى المدرسة. |
Settler attacks on schools and harassment of children on their way to school has followed an upward trend since 2010. | UN | وقد اتخذت اعتداءات المستوطنين على المدارس وترهيب الأطفال وهم في طريقهم إلى المدرسة اتجاهاً صعودياً منذ عام 2010. |
During the latter stage many departees continued to make their own way out of the conflict region. | UN | وفي هذه المرحلة اﻷخيرة، استمر عدد كبير من المغادرين يشقون طريقهم بعيدا عن منطقة النزاع. |
I thought we were going to do this tomorrow. | Open Subtitles | اعتقد اننا كانوا في طريقهم للقيام بذلك غدا. |
To date, 81 people are on their way to becoming skilled craftsmen. | UN | وهناك حتى الآن 81 شخصا في طريقهم لأن يصبحوا حرفيين مهرة. |
On their way they met a civilian Hema group who defeated them. | UN | وفي طريقهم التقوا بمجموعة من المدنيين من شعب الهيما وانهزموا أمامها. |
However, the limited availability of ambulances and other transportation has resulted in many mine casualties dying on the way to the nearest medical facility. | UN | غير أن النقص في سيارات الإسعاف ووسائل النقل الأخرى تسبب في وفاة العديد من ضحايا الألغام في طريقهم إلى أقرب مرفق طبي. |
And if you get up early enough, you can see them marching down the hill on their way to fish. | Open Subtitles | وإذا إستيقظت في وقت مبكر بما فيه الكفاية يمكنك ان تراهم يسيرون لأسفل التل في طريقهم لصيد السمك |
They're on their way, okay. They're in the next room. | Open Subtitles | إنهم فى طريقهم إلينا ، إنهم فى الغرفة المجاورة |
I know what you're thinking, but there is no way on earth that so few men can force their way into Wentworth prison. | Open Subtitles | أعرف بما تفكري ولكن لايوجد هناك طريقه على وجه الارض تجعل القليل من الرجال يشقوا طريقهم لأنقاذ رجل من سجن ونتوورث |
On their way home were safe, and they were. | Open Subtitles | كانوا آمنين في طريقهم للمنزل وقد كانوا كذلك |
Trish, they're on their way. Trish, Trish, don't do this. | Open Subtitles | تريش، إنهم في طريقهم تريش، تريش، لا تفعلي ذلك |
Hanna, the cops are probably already on their way here. | Open Subtitles | هانا، على الارجح ان رجال الشرطه في طريقهم هنا |
You really think someone could've tunneled their way into the sim? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن شخصاً قد حفروا طريقهم إلى المحاكاة؟ |
I've just received word from Interpol that two detectives are on their way from Sweden to pick up the suspect. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو كلمة من الإنتربول أن اثنين من رجال المباحث في طريقهم من السويد لالتقاط المشتبه فيه. |
Help is on its way. Come on. Hang in, buddy. | Open Subtitles | المساعده في طريقهم إلى هنا هيا تماسك يا صديقي |
They are going on a pilgrimage, to the Royal Mausoleum. | Open Subtitles | وهم في طريقهم لأداء رحلة الحج إلى الضريح الملكي |
They're going to destroy National City, and blame it on hostile aliens. | Open Subtitles | وهم في طريقهم لتدمير ناشيونال سيتي، وإلقاء اللوم على الأجانب معادية. |
According to her sister, you said you were going to the gym. | Open Subtitles | وفقا لأختها، قلت لك كانوا في طريقهم الى صالة الالعاب الرياضية. |
Another employee and his wife and daughter had just arrived in Baghdad en route to the project site. | UN | كما وصل منذ فترة وجيزة موظف آخر وزوجته وابنته إلى بغداد في طريقهم إلى موقع المشروع. |
They shall also be empowered by provision of training and information to voluntarily choose their path to reintegration. | UN | كما يتم تعزيز قدراتهم عن طريق توفير التدريب والمعلومات كي يختاروا طريقهم نحو إعادة الاندماج طوعياً. |
Save the queen, madame. They're coming to kill her. | Open Subtitles | لننقذ الملكه يا سيدتى, إنهم فى طريقهم لقتلها. |
Six traders from Ikoma, travelling to Mwenga | UN | ٦ تجار من إكوما في طريقهم إلى موينغا |
Couldn't find their way down here with a road map. | Open Subtitles | لا يمكنهم ان يجدوا طريقهم الى هنا بواسطة الخريطة |
The only reason they were not stopped and properly checked was their statement that they were heading to South Ossetia. | UN | والسبب الوحيد الذي حال دون إيقافهم وتفتيشهم بشكل ملائم هو تصريحهم بأنهم كانوا في طريقهم إلى جنوب أوسيتيا. |
Many Iraqi citizens transit through Romania en route to other destinations. | UN | ويمر الكثير من المواطنين العراقيين عبر رومانيا في طريقهم إلى البلدان اﻷخرى المقصودة. |
Reckon we've got two more headed for Dawson City, | Open Subtitles | كما يبدو لدينا رجلان زيادة في طريقهم لمدينة داوسن |