"طلبت منكِ" - Translation from Arabic to English

    • I asked you
        
    • asked you to
        
    • ask you to
        
    • I told you
        
    • told you to
        
    • I ask you
        
    • asking you
        
    • she asked you
        
    I asked you to reimagine a primary life experience, not write a kinky sex fantasy set in space. Open Subtitles طلبت منكِ إعادة تخيل تجربة حياه رئيسيه وليس كتابة خيال جنسي غريب تتناول أحداثه في الفضاء
    That's not why I asked you to come by. Open Subtitles هذا ليس السبب الذي طلبت منكِ الحضور بشأنه
    If I ask you to come away with me, would you? Open Subtitles إذا طلبت منكِ أن تأتي بعيداً معي ، هل ستفعلي؟
    When I told you to drop it before, I meant drop it. Open Subtitles عندما طلبت منكِ أن تنسي الأمر من قبل عنيت، انسي الأمر
    What if I asked you to give up shrimp? Open Subtitles ماذا لو طلبت منكِ أن تتنازلي عن الجمبري؟
    You're probably wondering why I asked you to meet me here today. Open Subtitles من المحتمل أنكِ تتساءلين لماذا طلبت منكِ أن أقابلكِ اليوم هنا
    I asked you to stop and you just keep on. Open Subtitles طلبت منكِ التوقـّف ولا تفعلين سوى الإستمرار في الأمر
    I asked you not to form any emotional attachments or connections. Open Subtitles لقد طلبت منكِ أن لا تتعلقي بأي أحد بشكل عاطفي
    I didn't summon you, I asked you to come. Open Subtitles أنا لا أستدعيكِ. أنا فقط طلبت منكِ المجيء
    Then I asked you to get on a plane with me and disappear. Do you remember that? Open Subtitles ثم طلبت منكِ أن تصعدي على متن الطائرة معي ونختفي
    Did I ask you to throw your things out? Open Subtitles وهل طلبت منكِ قبلاً أن تتخلصي من أشيائك؟
    Why do you think I told you and Blondie to wear black and white and invite your friends? Open Subtitles في اعتقادكِ لما طلبت منكِ ومن الشقراء ارتداء أسود وأبيض ودعوة أصدقائكِ؟
    What about if she told you to play with matches? Open Subtitles ماذا لو طلبت منكِ أن تلعبي بأعواد الثقاب ؟
    I distinctly remember asking you to analyze that infected hardware. Open Subtitles أتذكر أني طلبت منكِ تحليل ذلك الجهاز المعطوب
    So when she asked you to double production, and you knew the factory couldn't handle it, what did you tell her? Open Subtitles لذا عندما طلبت منكِ أن تضاعفي الإنتاج و أنتِ علمتِ أن المصنع لا يُمكنه تحمل ذلك،بما أخبرتيها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more