We will take due note of your request and see whether we can evolve in that direction by next year. | UN | وسنولي طلبك الاعتبار اللازم ونرى ما إذا كان من الممكن أن نمضي في هذا الاتجاه في العام القادم. |
How long before your request for a closer parking spot went through? | Open Subtitles | كم من الوقت قبل طلبك ل ذهبت بقعة وقوف السيارات أقرب؟ |
Dear Scott, pursuant to your request for further information regarding the security-interface issues unfortunately, the information that you requested is not available. | Open Subtitles | إنها بناء على طلبك من أجل معلومات إضافية قم بمراجعة القسم و إن طلبك غير متوفر الآن أنا آسف لهذا |
Sit, sit. I screened your application, which looks mostly good. | Open Subtitles | تفضلن بالجلوس، لقد تفحصت طلبك ويبدو جيداً في معظمه |
If this is your super-not-subtle way of asking me to buy you a bookmark, it's not working. | Open Subtitles | إن كانت هذه طريقتك الغير مباشرة مطلقًا في طلبك أن أشتري لك مؤشر كتاب فهي لا تفلح |
Oh, sorry, it's just... thought I recognized Your order too. | Open Subtitles | المعذرة ، فقط اعتقدت انني تعرفتُ على طلبك ايضاً |
I've reviewed your request for a loan, Mr. Riker, but with no job, no credit history, I'm afraid I have to say no. | Open Subtitles | لقد راجعت طلبك للقرض يا سيد رايكر ولكن ، بلا وظيفة ، ولا رصيد سابق يؤسفني أن أقول أنني مضطر للرفض |
I'll do the rest, babe Make your request, babe | Open Subtitles | سأقوم بالباقي يا فتاتي اطلبي طلبك يا فتاتي |
We just want to pass that your request has been through. | Open Subtitles | نحن نريد فقط لتمرير أن طلبك قد تم من خلال |
Stand guard at your request while you stain hands with blood. | Open Subtitles | وقفت حارسة بناء على طلبك بينما لطخت أنت يديك بالدماء |
If he blesses your request, we will march south. | Open Subtitles | إذا وافق على طلبك سوف نسير بالقوات جنوباً |
Good thing I ignored your request to stay away, huh? | Open Subtitles | أمر طيّب أنّي تجاهلتُ طلبك في البقاء بعيداً، صحيح؟ |
Withdraw your request for a warrant, a subpoena, Or anything. | Open Subtitles | اسحب طلبك لمذكرة التفتيش، أو الإستدعاء أو أي شئ |
But per your request, we have brought in the lone survivor of the surface engagement. | Open Subtitles | ولكن بناء على طلبك جلبنا معنا الناجيه الوحيده من الاشتباك على السطح |
Good career, and you didn't use an obvious alias on your application, like your friend Jack Package. | Open Subtitles | وظيفة جيدة .. و انت لم تستخدم اسم مستعار في طلبك مثل صديقك جاك بكج |
Gaspari sorry, the INPS refused your application for the family allowance, again. | Open Subtitles | غاسبيري للأسف، المؤسسة الوطنية للتأمين الاجتماعي رفضوا طلبك للإعانة العائلية، مجدداً |
We obviously had to withdraw your application for the promotion. | Open Subtitles | من الواضح أن علينا سحب طلبك للحصول على الترقية |
You get anything you wanted just by asking for it. | Open Subtitles | بإمكانك أن تحصلي على أي شيء تريدينه فقط عن طريق طلبك له. |
This is not a charity. $3.50 plus tip if you want me to keep taking Your order. | Open Subtitles | تلك ليست مؤسسة خيرية , 3.50 دولار بالإضافة إلى البقشيش إذا أردتى أن أخذ طلبك |
Did you really think I wouldn't find out that you asked a data tech to ignore the Fourth Amendment? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ حقًا بأنني لن أعرف بخصوص طلبك من تقني بأن يتجاهل التعديل الرابع؟ 000 |
Or the way I have to ask you for sex? | Open Subtitles | أم الطريقة لكيفية طلبك , بان نمارس الجنس ؟ |
I don't know, but he asked for you, just keep him talking. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنه طلبك للحديث، فقط اجعليه يتكلم. |