Right, well, I applaud your ambitions, but your fictional healing powers leave a lot to be desired. | Open Subtitles | صحيح , حسنا , أحيي طموحاتك لكن قواك الطبية التخيلية ليست شيئا يمكن الاعجاب به |
Sorry if that puts a damper on your real estate ambitions. | Open Subtitles | آسف إذا كان ذلك يضع المثبط على طموحاتك العقارية. |
Our marriage has always just been about you, your plans, your ambitions. | Open Subtitles | زواجنا كان دائماً يتمركز حولك خططك طموحاتك |
Now that your ambition is at one with my brother's, then that ambition is multiplied tenfold. | Open Subtitles | والآن بعد أن طموحاتك متفقه مع أخي, يتم ضربها بعشرة أضعاف. |
Well, I shouldn't have let you get your hopes up if I couldn't follow through with your business idea. | Open Subtitles | حسنا لم يكن علي ان انمي و اشجع طموحاتك ان لم اكن استطيع ان احقق لك فكرتك |
Your political aspirations lie beyond this city. | Open Subtitles | طموحاتك السياسيّة تكمن وراء هذه المدينة. |
Prove your worth to us. Then we can discuss your ambitions. | Open Subtitles | أثبت جدارتك لنا وبعدها يمكن أنْ نناقش طموحاتك |
And you would seek to use her for your petty ambitions. | Open Subtitles | فإذا بك تسعى لاستغلالها في طموحاتك الحقيرة. |
What are your ambitions, boy from the surf shop? | Open Subtitles | ما هي طموحاتك , صبي من المحل تصفح؟ |
So to your hopes, ambitions, plans and to do lists will expire. | Open Subtitles | و بالمثل، آمالك، طموحاتك خِططك و قائمة فروضك ستنتهي أيضًا. |
All these years, and this is the first I hear of your entrepreneurial ambitions? | Open Subtitles | كل هذه السنوات وهذا أول مرة أسمع منك طموحاتك في التدخل ؟ |
We know of your nuclear ambitions, and we need you in our sights. | Open Subtitles | ونحن نعرف من طموحاتك النووية, ونحن بحاجة لكم في أنظارنا. |
Our government is at the verge of falling because of your personal ambitions. | Open Subtitles | إن دولتنا على وشك السقوط بسبب طموحاتك الشخصية |
So, Grissom, I'm not sure of your ambitions, but if you're interested in taking on more responsibility, maybe a promotion, | Open Subtitles | إذاً أنا لست واثق من طموحاتك لكن إن كنت مهتم بأخذ مسؤوليات أخرى أو ترقيات |
So too your hopes, ambitions, plans and to do list will expire. | Open Subtitles | و بالمثل، آمالك، طموحاتك خِططك و قائمة فروضك ستنتهي أيضًا. |
I'd never want to stand in the way of your ambitions but I'd be the one missing an opportunity if I didn't tell you I want you to stay. | Open Subtitles | لا أود أبداً الوقوف في طريق طموحاتك لكنني سأكون من يفقد الفرصة إذا لم أخبرك بمدى رغبتي في بقائك |
You can serve your country instead of your own ambitions, | Open Subtitles | يمكنك ان تخدم بلادك عوضاً عن طموحاتك الشخصيه |
Can Ciel fulfill your ambition (greed)? ! | Open Subtitles | هل من الممكن أن يُشبع فندق السماء طموحاتك ؟ |
You smoke too much of that shit, that shit's gonna rob you ofyour ambition. | Open Subtitles | أنت تدخنين أكثر من اللازم من هذه القذارة سوف يسرق طموحاتك |
Not satisfied with causing such damage to the Empire, you're also demanding to establish a permanent army that would only serve the purpose of satisfying your ambition. | Open Subtitles | غير راض عن سبب هذا الضرر الذى لحق بالإمبراطورية، انت ايضا طالبت بأقامة جيش دائم هذا وحده يخدم الغرض لأرضاء طموحاتك. |
I know what it's like to have all your hopes and dreams wrapped up in one person and realize there's no future with them. | Open Subtitles | أعلم شعورك أن تكون طموحاتك وأحلامك معلقة بشخصٍ واحد لتدرك بأنه لا يوجد مستقبل لك معه |
Inside the Ark are treasures beyond your wildest aspirations. | Open Subtitles | داخل التابوت كنوزَ تتخطى طموحاتك الوحشيةً |