| I can't believe the guy, like, followed her all the way home. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق ان الرجل لحق بها طوال الطريق الى منزلها |
| Oh, congratulations, man. I'm with you all the way, baby. | Open Subtitles | تهانيّ يا رجل أنا معك طوال الطريق يا عزيزي |
| I didn't mean to have you materialise all the way here. | Open Subtitles | أنا لم أقصد بأن أجعلك تتجسدي طوال الطريق إلي هنا |
| They poured concrete all the way down here, too. | Open Subtitles | لقد صبوا الخرسانة طوال الطريق إلى هنا أيضاً |
| Anything to not have to listen to you groan the whole way. | Open Subtitles | ليس لدىّ شئ يمكنى أن اسمعه به آهاتك طوال الطريق عليه |
| I chart out all the hospitals along the way. | Open Subtitles | نعلم على الطرق بحثا عن المستشفيات طوال الطريق |
| They poured concrete all the way down here, too. | Open Subtitles | لقد صبوا الخرسانة طوال الطريق إلى هنا أيضاً |
| But, Father, my family and I came all the way from Santarém. | Open Subtitles | لكن يا أبت أنا وعائلتي جئنا طوال الطريق من بلدة بعيدة |
| He brought your uncle's herd here, all the way from Texas. | Open Subtitles | هو من احضرقطيع خالك طوال الطريق من تكساس الى هنا |
| Carry it all the way to the front line someplace. | Open Subtitles | أحمله طوال الطريق إلى الخطوط الأمامية في مكان ما |
| But I've travelled all the way from Ister seeking help. | Open Subtitles | ولكننى أتيت طوال الطريق من إيستر بحثا عن المساعدة |
| I don't care if they're repelled all the way back to Tokyo. | Open Subtitles | أنا لا أهتم أذا كانوا مصدودون طوال الطريق لطوكيو أم لا. |
| He's going all the way to Vermont for cat gifts and whatnot? | Open Subtitles | هو ذاهب طوال الطريق إلى فيرموت من أجل هدايا القط وغيرها؟ |
| Every encounter lingers like a ghost, following me all the way home. | Open Subtitles | كل لقاء يظهر لي مثل الشبح يتبعني طوال الطريق الى البيت |
| You've traced the suspect all the way to Vicenza. | Open Subtitles | أنت تعقبت المشتبه به طوال الطريق إلى فيشينزا |
| There will be guards in uniform, with flags all the way. | Open Subtitles | سيكون هناك حرّاس يرتدون الزي الرسمي مع الأعلام طوال الطريق. |
| We had to catch separate buses all the way to | Open Subtitles | كان لابد ان نلحق حافلات منفصلة طوال الطريق إلى |
| Well, how does a man drive all the way from Boston to Vermont and not even know that he's there? | Open Subtitles | حسناً , كيف يمكن لرجل أن يقود طوال الطريق من بوسطن لفيرمونت ولا يعرف حتى أنه هناك ؟ |
| "No ifs, no buts. Just chaos all the way." | Open Subtitles | بدون استثنائات, بدون تحفظات فقط الفوضى طوال الطريق |
| I can't hold my breath the whole way through town. | Open Subtitles | لا أستطع حَبس أنفاسي طوال الطريق كله خلال المدينة. |
| We've been fighting right alongside you the whole way. | Open Subtitles | لقد تقاتل الى جانب الحق كنت طوال الطريق. |
| Sure, we hit a few bumps along the way, but we got something special here and you know it. | Open Subtitles | لقد أخفقنا بضعة مرات طوال الطريق ، بكل تأكيد لكن لدينا شيئًا مُميز هُنا وأنت تعلم ذلك |
| Fey's maid and I go back a long way. | Open Subtitles | الأفكـار الطفولية لا تذهب وأنت رجعت طوال الطريق |
| Okay. But this time, we have to go with the windows rolled down the entire way. | Open Subtitles | حسناً، لكن هذه المرّة، يجب علينا فتح النوافذ طوال الطريق. |
| I'll walk with you every step of the way. | Open Subtitles | سأرافقك في كل خطوة طوال الطريق إلي المحطة |