"طيفي" - Arabic English dictionary

    "طيفي" - Translation from Arabic to English

    • spectral
        
    • hyperspectral
        
    • spectrum
        
    • hologram
        
    • spectrometer
        
    Of the candidates, 65 have undergone spectral analysis and been classified; they include UN وأُجري تحليل طيفي شمل 65 من النظم المرشحة، وتم تصنيفها.
    The satellite will have a better operational life and recording capacity than its predecessors, and will have a new spectral band in the middle infrared spectrum. UN وسيحظى هذا الساتل بعمر تشغيلي أفضل وقدرة تسجيلية أقوى من أسلافه وسيكون له نطاق طيفي جديد في وسط الطيف دون الأحمر.
    ST just did spectral analysis on the dust on Mikhail's jacket. Open Subtitles قامت بعمل فحص طيفي على غبار معطف ميخائيل
    A hyperspectral target is on the fifth floor, northwest corner. Open Subtitles ثمة هدف فوق طيفي في الطابق الـ 5 عند الزاوية الشمالية الغربية
    In this regard an additional spectrum analyser is required, as well as two watt meters for alignment and monitoring purposes. UN وفي هذا الصدد يلزم توفير جهاز تحليل طيفي إضافي و 2 من صمامات المعايرة طاقة 2 كيلووات لأغراض الوزن والرصد.
    Relax, guys. It's a hologram. Open Subtitles استرخوا يا رفاق، إنه مجسد طيفي
    An infrared spectrometer and a melting-point determination apparatus are currently under procurement to enlarge the range of samples which can be analysed. UN ويجري حاليا شراء مقياس طيفي يعمل باﻷشعة دون الحمراء وجهاز لتحديد نقطة الانصهار لتوسيع نطاق العينات التي يمكن تحليلها.
    Anything remotely spectral around here's about to get the tinglies. Open Subtitles أيّ شئ طيفي حولنا على وْشَكَ أَنْ يَحْصلَ على وخز
    OSMI is designed to provide on-orbit spectral band selectivity in a spectral range from 400-900 nanometres through ground command. UN وهذه المصورة مصممة لكي توفر قدرة لانتقاء النطاقات الطيفية في المدار في مدى طيفي يتراوح بين 400 و900 نانومتر، بالتحكم من الأرض.
    The UV index will be calculated by means of a UV spectral model, based on the two-flux method to solve the radiative transfer equation. UN ويتم احتساب هذا المؤشر عن طريق نموذج طيفي للأشعة فوق البنفسجية، بالاستناد إلى أسلوب من مرحلتين لتسوية معادلة انتقال الإشعاعات.
    Annie Jump Cannon and her team kept sifting the stars, checking each one's spectral signature with a fleeting glance and then dropping them into one of seven categories. Open Subtitles بقيت "أني كانون" وفريقها بغربلة النجوم متفحصين كل توقيع طيفي لها بنظرة خاطفة ومن ثم يسقطوهم
    Suddenly, a spectral shape rises from Koothrappali's bloody corpse, and says, Open Subtitles فجأة , جسم طيفي "ينهض من أجساد "كوثرابالي المليئة بالدماء , و يقول
    You're more than a common spectral disturbance. Open Subtitles أنت أكثر مِنْ إضطراب طيفي معروف
    Initially, I was thinking spectral manifestation. Open Subtitles أوليا، أنا كنت أفكّر توضيح طيفي.
    Its capabilities will be enhanced to a considerable extent as compared with those of its predecessors because of the addition of a new spectral band in the infra-red area, which will be useful for the observation of vegetation. UN وسوف تتطور قدراته بصورة ملموسة بالنسبة الى السواتل التي سبقته ، وذلك نتيجة لاضافة نطاق طيفي جديد في النطاق المتوسط للاشعاع تحت اﻷحمر سيكون مفيدا للغاية في رصد الغطاء النباتي .
    I subjected that to a special form of spectral analysis that I've been experimenting on for quite some time now. Open Subtitles (اخضعت هذا بشكل خاص الي (تحليل طيفي .بانني قد جربت عليها لبعض الوقت
    It's an alarm in case of spectral activity. Open Subtitles إنّه إنذار في حالة نشاط طيفي.
    EOC is expected to collect panchromatic imagery at a ground sample discrimination (GSD) of 6.6 m and a swath width of 15 km at nadir through the visible spectral band of 510-730 nanometres. UN وينتظر من جهاز الرصد بواسطة التصوير الكهرو بصري أن يجمع صورا حساسة لﻷلوان بدرجة تمييز للعينات اﻷرضية قدرها ٦ر٦ من المتر وبعرض للشريط اﻷرضي قدره ٥١ كم عند النظير من خلال نطاق طيفي مرئي يتراوح بين ٠١٥ و ٠٣٧ نانومترا .
    20. A wide range of remote monitoring techniques and technologies exist, outside of normal regulatory oversight, e.g. hyperspectral imaging systems and satellite imagery. UN 20 - توجد طائفة واسعة من تقنيات وتكنولوجيات الرصد عن بُعد، والتي لا تدخل في إطار المراقبة النظامية العادية، كأجهزة التصوير الفوق طيفي والصور المرسلة من السواتل.
    4. EnMAP is a German mission that uses a hyperspectral satellite with 200 channels within the broad spectral range of 420-2,450 nanometres and with a high ground resolution of 30 metres. UN 4- برنامج رسم الخرائط البيئية والتحليل البيئي (EnMAP) هو بعثة ألمانية تستخدم ساتلا ذا نطاق طيفي فائق الاتساع يضم 200 قناة في مدى طيفي واسع يتراوح بين 420 و 450 2 نانومتر، وذا استبانة أرضية عالية تبلغ 30 مترا.
    Some canvas and a spectrum of prewar paint that would pass any wood's light or I.R. spectroscopy they want to throw at it. Open Subtitles بعض القماش ، وألوان طيفية . تعود إلى ما قبل الحرب يمكن أن تتخطى أي تحليل طيفي . يمكنهم أن يلقوه عليها
    Strong ass hologram. Open Subtitles مجسم طيفي في غاية الصلابة
    :: It was impossible to acquire the parts needed to repair an isotope ratio mass spectrometer manufactured by the German firm Termo Finnigan, because this firm is a subsidiary of the company Termo Quest, based in Austin, Texas. UN :: تعذر الحصول من شركة Termo Finnigan الألمانية على قطع الغيار اللازمة لإصلاح مقياس طيفي لكتلة النسب النظائرية، حيث أنها تتبع شركة Termo Quest الكائن مقرها في أوستن بولاية تكساس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more