"عابث" - Translation from Arabic to English

    • messed up
        
    • pixie
        
    • messed-up
        
    • vain
        
    • a player
        
    • be frivolous
        
    • is frivolous
        
    • flirt
        
    • screw-up
        
    • futility
        
    You're probably better off not remembering all the messed up things our parents did to us, anyway. Open Subtitles أنت ربما أفضل حالا لا تذكر كل عابث أشياء فعل والدينا لنا، على أية حال.
    It would have been really messed up for me to have sex with a guy before I tell him that I'm sick. Open Subtitles كان يمكن أن يكون حقا عابث بالنسبة لي لممارسة الجنس مع رجل قبل أن أقول له أنني سئمت.
    Instead of providing a good time, I messed up a great time. Open Subtitles بدلاً من أن يوفر وقتاً طيبا، عابث حتى وقت كبير.
    Now we got to get the fuck out of pixie and set up shop somewhere else. Open Subtitles الآن وصلنا للحصول على اللعنة من عابث وإنشاء متجر في مكان آخر.
    Ah, he's a messed-up kid. Somebody's gotta look out for him. Open Subtitles إنه،إنه فتى صغير عابث لابد أن يقوم أحد بتولى رعايته.
    I do not messed up your father, your father will not kill my son. Open Subtitles أنا لا عابث والدك، والدك سوف لا تقتل ابني.
    He doesn't really like being on camera ever since his face got all messed up after he kept messing with his friend. Open Subtitles وليس حقا مثل يجري على الكاميرا من أي وقت مضى منذ وجهه حصلت على كل عابث بعد أن أبقى العبث مع صديقه.
    I would've left more, but he messed up our order. I'm sorry, I got to go. Open Subtitles وأود أن لقد تركت أكثر من ذلك، ولكن انه عابث نظامنا.
    Now, it's usually printed in bluish-green, but someone messed up one day and made a small print run in yellow. Open Subtitles الآن، انها عادة ما تكون مطبوعة في لون أخضر مزرق،، ولكن أي شخص عابث يوم واحد وقدمت بحروف صغيرة تشغيل باللون الأصفر.
    Because I accidentally messed up at my interview yesterday, and now David's mad at me. Open Subtitles لأني بالصدفة عابث حتى في بلدي مقابلة أمس، والآن ديفيد وتضمينه في جنون في وجهي.
    But she's going to end up with a guy who's too messed up to be with her, and it's going to ruin her life. Open Subtitles لكنها ستذهب في نهاية المطاف مع رجل عابث جداً لتكون معه وهذا سيخرّب حياتها
    No, we don't need him all messed up for the shoot tomorrow. Open Subtitles لا، نحن لسنا بحاجة له ​​كل عابث لاطلاق النار غدا.
    Oh, God, Ross, this is just so messed up. Open Subtitles يا إلهي، روس، هو مجرد عابث هذا حتى تصل.
    Carla, look, I messed up and I'm so sorry. Open Subtitles كارلا، انظري، أنا عابث وأنا آسف جداً.
    Hey, your little pixie tribe's in there trashing the place. Open Subtitles مهلا، الخاص بك قليلا قبيلة عابث في هناك التحطيم المكان.
    Maybe it's -- it's sick, messed-up, erotic, kinky, "clamps and feathers" kind of love. Open Subtitles ربما الأمر عابث قليلاً يتخلله بعض الجنس ولكن هذا نوع من الحب
    In one kingdom lived folk like you and me with a vain and greedy king to rule over them. Open Subtitles في مملكة منهما عاش قوم مثلك ومثلي مع ملك عابث وجشع يسيطر عليهم
    You're somewhat of a player, aren't you, Jack? Open Subtitles أنت عابث نوعاً ما، أليس كذلك، جاك؟
    If the Executive Council finds the request to be frivolous or abusive, it shall take the appropriate measures in accordance with Article ... . UN وإذا وجد المجلس التنفيذي أن الطلب عابث أو تعسفي وجب عليه اتخاذ التدابير المناسبة وفقا للمادة ....
    87. If the Executive Council decides against carrying out an initial phase of an on-site inspection or disapproves a request for a second phase of an on-site inspection, on the basis that the respective inspection request is frivolous or abusive, the Executive Council shall consider and decide on whether to implement appropriate measures to seek to redress the situation, including the following: UN ٧٨- إذا ما اتخذ المجلس التنفيذي قرارا برفض إجراء مرحلة مبدئية من تفتيش موقعي أو رفض طلبا ﻹجراء مرحلة ثانية من تفتيش موقعي، على أساس أن طلب التفتيش ذا الصلة عابث أو تعسفي، ينظر المجلس التنفيذي ويبت فيما إذا كان ينبغي تنفيذ تدابير مناسبة سعيا لتصحيح الوضع، بما في ذلك ما يلي:
    He's an incorrigible flirt. Open Subtitles إنه عابث ولاسبيل لتقويمه
    I'm a screw-up and I plan to be a screw-up until my late 20s, maybe even my early 30s. Open Subtitles انا عابث واخطط لكي اعبث حتى اواخر العشرينات ربما حتى الى اوائل الثلاثينات
    ... likemyentirelifehasbeenanexercise in pathetic futility. Open Subtitles شعرت كالمحطم بهذا الكم الذي لا يصدق من الحزن كأن حياتي هي تمرين عابث مثير للشفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more