"عازف" - Translation from Arabic to English

    • player
        
    • pianist
        
    • drummer
        
    • piper
        
    • guitarist
        
    • musician
        
    • bassist
        
    • cellist
        
    • virtuoso
        
    • play
        
    • plays
        
    • organist
        
    • guitar
        
    • trumpeter
        
    • world-renowned
        
    One poses as Howe's valet, the other, that violin player. Open Subtitles واحد يتظاهر بأنه خادم هاو الأخر ، عازف الكمان
    You look like the bass player for some British rock band. Open Subtitles تبدو مثل عازف جهير الصوت في إحدى فرق الروك البريطانية
    Try music. You're a decent guitar player, not great. Open Subtitles تجرب الموسيقى، تكون عازف غيتار مقبول، ليس عظيماً
    Our new pianist has fallen under your spell too. Open Subtitles لقد وقع عازف البيانو الجديد تحت سحركِ أيضاً
    Now Rohan has grown taller than you! play on, drummer! Open Subtitles لقد أصبح روهان أطول منك هيا يا عازف الطبل
    Can you confirm Joseph Mills as the Pied piper? Open Subtitles هل يمكنك التأكيد أن جوزيف ميلز هو عازف المزمار
    They got a new guitarist, they're just starting to gel. Open Subtitles لقد حصلوا على عازف قيتار جديد, لقد بدأوا بالتكون
    CD player two, which corresponds with the sliding button, channel two. Open Subtitles عازف الاسطوانة الثانية والذي يتعاون مع هذا الزر للقناة الثانية
    He's punishing me. His sister's having a romance with a guitar player. Open Subtitles إنه يعاقبني ، لأن شقيقته على علاقة حب مع عازف جيتار
    Once he was the finest maldique player on Sykar. Open Subtitles ذات يومٌ كان أفضل عازف لمالديك على سيكار
    The sitar player's sitar is magical. It can only speak the truth. Open Subtitles أما عازف الجيتار المعدم، فالجيتار هو سحري، يتحدث ويقول الحقيقة فقط
    A much better tennis player than I am a guitarist. Open Subtitles كثير أفضل لاعب كرة المضرب مما أنا عازف الجيتار.
    all their musicians left. Last trumpet player left on Wednesday. Open Subtitles كُلّ موسيقيونهم رحلوا عازف البوق الأخير رحل يوم الأربعاء
    Well, he's just the 21st century's most accomplished pianist. Open Subtitles حسنا، إنه مجرد القرن 21 و عازف البيانو أبرع.
    Okay, how do you know when a drummer is at your door? Open Subtitles حسنا, كيف تعرف عندما يكون عازف طبل على بابك؟
    And we'll take it from there. Starting with how you knew the piper would strike that night. Open Subtitles بالبدأ من , كيف علمتَ أن عازف المزمار سيهجم في تلك الليلة
    You're lead guitarist. We are counting on you for style, brother. Open Subtitles أنت عازف قيثارة رئيسي نحن نعتمد عليك للأسلوب يا أخّي
    With a little discipline, he might actually become a good musician. Open Subtitles مع قليل من الانضباط من الممكن أن يصبح عازف جيد
    You only care about fashion outfits Yes bassist known rock bands. Open Subtitles كنت لا يهتمون إلا ملابس الأزياء نعم عازف معروف فرق الروك.
    Hey, I got some tickets to see a cellist. Open Subtitles أحضرتُ بعض التذاكر لأجل حضور حفل عازف الكمنجة.
    But you'll have money again, Franta. You're a virtuoso player. Open Subtitles لكنّك سـتجني المال ثانيـّة "فأنت عازف موهوب يا "فرانتـا
    And here is a 40 pieces orchestra plays your favorite songs. Open Subtitles وهنا سيوجد 40 عازف أوركسترا يعزفون أغانيكِ المفضّلة
    Yes, unless you want to stop by and get Oliver the organist. Open Subtitles نعم، إل إذا أردت التوقف وإحضار أوليفير عازف الأورج
    They wanted the band to work, they shouldn't have sacked lead guitar. Open Subtitles لو كانوا يريدون أن تعمل الفرقة لما طردوا عازف القيتار الرئيسي
    I was a trumpeter in the Seventh Regiment, that's who. Open Subtitles أنا كنت عازف البوق في الفوج السابع هذا أنا
    57. On the International Day of Peace on 21 September 2006, the Secretary-General appointed world-renowned cellist Yo-Yo Ma as the tenth United Nations Messenger of Peace. UN 57 - بمناســـبة يــــوم الســـلام العالمي، الموافق 21 أيلول/سبتمبر 2006، عين الأمين العام يو - يوما، عازف الكمان المشهور عالميا، رسول سلام عاشرا للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more