| 50 years of marriage, helping to bridge the meaningless divide | Open Subtitles | خمسون عاما من الزواج , تستطيع ان تزيل الاختلافات |
| Not that I'd ever give her a reason to doubt me in 15 years of marriage. | Open Subtitles | لا أن أي وقت مضى من شأنه أن يعطي لها سببا للشك لي في 15 عاما من الزواج. |
| It's like suddenly changing your mind after 50 years of marriage and sleeping on the other side of the bed. | Open Subtitles | هو مثل فجأة تغيير رأيك بعد 50 عاما من الزواج والنوم على الجانب الآخر من السرير. |
| 40 years of marriage for another woman, especially a hooker. | Open Subtitles | 40 عاما من الزواج من أجل امرأة أخرى، خصوصا عاهرة. |
| My mom's not gonna throw away 20 years of marriage because of one kiss, right? | Open Subtitles | أمي لا ستعمل رمي بعيدا 20 عاما من الزواج بسبب قبلة واحدة، أليس كذلك؟ |
| Does it seem normal that after 53 years of marriage your father does not want my plants in the house? | Open Subtitles | هل من الطبيعي أن بعد 53 عاما من الزواج والدك لا يريد نباتاتي في المنزل؟ |
| Their 20 years of marriage, my 15 with them. | Open Subtitles | عشرون عاما من الزواج وخمسة عشر عاما لي معهم |
| After 28 years of marriage, the only mystery is who's gonna unload the dishwasher. | Open Subtitles | بعد 28 عاما من الزواج, الغموض الوحيد هو من سيفرّغ غسالة الأطباق |
| I'm getting a divorce after 16 years of marriage. | Open Subtitles | سأحصل على الطلاق بعد 16 عاما من الزواج. |
| 20 years of marriage and she misses the nutcracker. | Open Subtitles | عشرون عاما من الزواج و جل ما تفتقده هي كسارة البندق |
| Uncle Raj can miss his wife and cry even after 40 years of marriage | Open Subtitles | عمى راج هل يمكن أن تفتقد زوجتك وتبكى حتى بعد مرور 40 عاما من الزواج |
| After 13 years of marriage, we're still unbelievably in love. | Open Subtitles | بعد 13 عاما من الزواج ظللنا نحب بعضنا بطريقة لا تصدق |
| 12 years of marriage and devotion down the tubes. | Open Subtitles | ل 12 عاما من الزواج والأخلاص ذهبت سدى |
| I would have liked to be able to travel to New York for the meeting at which this matter will be discussed again, but unfortunately my wife recently passed away following a long illness, after fifty years of marriage. | UN | وكنت أتمنى أن أكون متواجدا في نيويورك يوم إثارة هذه المسألة مجددا، ولكنني فقدت مؤخرا للأسف زوجتي إثر مرض طويل جدا وبعد خمسين عاما من الزواج. |
| On the other hand, the amendment has removed the condition that a woman must attain 35 and complete 15 years of marriage before she could live separately from her husband and get her share of property. | UN | ومن ناحية أخرى، يزيل هذا التعديل شرط بلوغ المرأة سن 35 عاما وإتمامها 15 عاما من الزواج قبل أن تستطيع العيش منفصلة عن زوجها والحصول على نصيبها من الممتلكات. |
| Gibbler Style has planned a beautiful weekend for you to celebrate 25 years of marriage. | Open Subtitles | خططت Gibbler نمط عطلة نهاية الاسبوع جميلة بالنسبة لك للاحتفال 25 عاما من الزواج. |
| So you need to convince him not to throw away 40 years of marriage for some trollop! | Open Subtitles | لذا تحتاج إلى إقناعه بعدم رمي بعيدا 40 عاما من الزواج في بعض مومس! |
| I just celebrated 20 years of marriage. | Open Subtitles | أنا فقط احتفلت 20 عاما من الزواج. |
| So it was really a shock after 25 years of marriage my parents getting divorced. | Open Subtitles | لذا كان حقا صدمة بعد 25 عاما من الزواج... ... والدي الطلاق. |
| You know, 50 years of marriage creates quite a bond. | Open Subtitles | خمسين عاما من الزواج تخلق رابطة قوية |