"عاما من الزواج" - Traduction Arabe en Anglais

    • years of marriage
        
    50 years of marriage, helping to bridge the meaningless divide Open Subtitles خمسون عاما من الزواج , تستطيع ان تزيل الاختلافات
    Not that I'd ever give her a reason to doubt me in 15 years of marriage. Open Subtitles لا أن أي وقت مضى من شأنه أن يعطي لها سببا للشك لي في 15 عاما من الزواج.
    It's like suddenly changing your mind after 50 years of marriage and sleeping on the other side of the bed. Open Subtitles هو مثل فجأة تغيير رأيك بعد 50 عاما من الزواج والنوم على الجانب الآخر من السرير.
    40 years of marriage for another woman, especially a hooker. Open Subtitles 40 عاما من الزواج من أجل امرأة أخرى، خصوصا عاهرة.
    My mom's not gonna throw away 20 years of marriage because of one kiss, right? Open Subtitles أمي لا ستعمل رمي بعيدا 20 عاما من الزواج بسبب قبلة واحدة، أليس كذلك؟
    Does it seem normal that after 53 years of marriage your father does not want my plants in the house? Open Subtitles هل من الطبيعي أن بعد 53 عاما من الزواج والدك لا يريد نباتاتي في المنزل؟
    Their 20 years of marriage, my 15 with them. Open Subtitles عشرون عاما من الزواج وخمسة عشر عاما لي معهم
    After 28 years of marriage, the only mystery is who's gonna unload the dishwasher. Open Subtitles بعد 28 عاما من الزواج, الغموض الوحيد هو من سيفرّغ غسالة الأطباق
    I'm getting a divorce after 16 years of marriage. Open Subtitles سأحصل على الطلاق بعد 16 عاما من الزواج.
    20 years of marriage and she misses the nutcracker. Open Subtitles عشرون عاما من الزواج و جل ما تفتقده هي كسارة البندق
    Uncle Raj can miss his wife and cry even after 40 years of marriage Open Subtitles عمى راج هل يمكن أن تفتقد زوجتك وتبكى حتى بعد مرور 40 عاما من الزواج
    After 13 years of marriage, we're still unbelievably in love. Open Subtitles بعد 13 عاما من الزواج ظللنا نحب بعضنا بطريقة لا تصدق
    12 years of marriage and devotion down the tubes. Open Subtitles ل 12 عاما من الزواج والأخلاص ذهبت سدى
    I would have liked to be able to travel to New York for the meeting at which this matter will be discussed again, but unfortunately my wife recently passed away following a long illness, after fifty years of marriage. UN وكنت أتمنى أن أكون متواجدا في نيويورك يوم إثارة هذه المسألة مجددا، ولكنني فقدت مؤخرا للأسف زوجتي إثر مرض طويل جدا وبعد خمسين عاما من الزواج.
    On the other hand, the amendment has removed the condition that a woman must attain 35 and complete 15 years of marriage before she could live separately from her husband and get her share of property. UN ومن ناحية أخرى، يزيل هذا التعديل شرط بلوغ المرأة سن 35 عاما وإتمامها 15 عاما من الزواج قبل أن تستطيع العيش منفصلة عن زوجها والحصول على نصيبها من الممتلكات.
    Gibbler Style has planned a beautiful weekend for you to celebrate 25 years of marriage. Open Subtitles خططت Gibbler نمط عطلة نهاية الاسبوع جميلة بالنسبة لك للاحتفال 25 عاما من الزواج.
    So you need to convince him not to throw away 40 years of marriage for some trollop! Open Subtitles لذا تحتاج إلى إقناعه بعدم رمي بعيدا 40 عاما من الزواج في بعض مومس!
    I just celebrated 20 years of marriage. Open Subtitles أنا فقط احتفلت 20 عاما من الزواج.
    So it was really a shock after 25 years of marriage my parents getting divorced. Open Subtitles لذا كان حقا صدمة بعد 25 عاما من الزواج... ... والدي الطلاق.
    You know, 50 years of marriage creates quite a bond. Open Subtitles خمسين عاما من الزواج تخلق رابطة قوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus