"عباءة" - Arabic English dictionary

    "عباءة" - Translation from Arabic to English

    • cloak
        
    • a cape
        
    • mantle
        
    • robe
        
    • gown
        
    • robes
        
    • cloaks
        
    • negligee
        
    • frock
        
    3 people is just a lot more to cloak than two. Open Subtitles 3 أشخاص هو مجرد الكثير المزيد من عباءة من اثنين.
    I found it an anemic form, lacking the multi-colored cloak of prose. Open Subtitles لقد وجدتها فقيرة المعاني تمامًا، وتفتقد إلى عباءة النثر المتعدد الألوان.
    It's a blanket, Joe, not a cloak of invisibility. Open Subtitles إنها بطانية يا جووي، و لَيس عباءة الإخفاء.
    Get a cape, a blanket and bread. I'll meet you by the stables. Open Subtitles أحضري عباءة ودثاراً وخبزاً سأراك قرب الإسطبل
    It shrouds proliferation and non-compliance under the false mantle of the pace of disarmament of the nuclear-weapon States. UN فهو يموّهه الانتشار وعدم الامتثال تحت عباءة معدل نزع سلاح الدول الحائزة للأسلحة النووية الكاذبة.
    He came into her room at night wearing a black robe. Open Subtitles وقال انه جاء إلى غرفتها في الليل يرتدي عباءة سوداء.
    Then a prison guard wearing a hood covering his face and a long gown concealing his body whipped him. UN بعد ذلك، قام بجلده أحد حرس السجن مغطى الرأس ويرتدي عباءة طويلة تخفي جسمه.
    cloak myself in bat shit and pretend I'm you? Open Subtitles عباءة نفسي في الخفافيش القرف والتظاهر وأنا لك؟
    If mending a cloak is our biggest obstacle, we're in fine shape. Open Subtitles إنْ كان إصلاح عباءة هو أكبر مشاكلنا فنحن في حال ممتازة
    Such States are enjoined not to hide under the cloak of bank secrecy and to cooperate with States trying to repatriate their stolen funds; UN وينبغي حث مثل هذه الدول على عدم التستر تحت عباءة السرية المصرفية، والتعاون مع الدول التي تحاول إرجاع أموالها المسروقة إلى أوطانها؛
    Sometimes if someone is your friend, you let them do stuff for you, like give you a cloak or help plan a wedding, even if you don't want it. Open Subtitles أحياناً إذا كان شخصٌ ما صديقاً لك تجعلهم يقومون بأشياء لك كإهدائك عباءة أو المساعدة بتنظيم زفاف
    But when everyone else looks at you, they see a man-child wearing a cloak. Open Subtitles لكن حينما ينظر إليك كلّ شخص آخر، فإنّهم يرون طفلاً في جسد رجل يرتدي عباءة.
    The Druids called them Wulvers, but I saw a pin on Duncan's cloak that bears the insignia of the Clan MacFie. Open Subtitles الدرودين يدعونهم الولفرز لكني رأيت دبوس على عباءة دانكان التي تحمل شعار عشيرة ماكراي.
    He's so cool. He climbs walls and wears a cape. Open Subtitles كلا، إنه رائع للغاية ويتسلق الجدران ويرتدي عباءة
    Well, there's one of me naked, but I'm wearing a mask and a cape. Open Subtitles هناك صورة لي عارياً لكني أرتدي قناعاً و عباءة
    This decision, on the other hand, is a dog wearing a cape! Open Subtitles ،هذا القرار، على صعيد آخر ! أشبه بقرار كلب يرتدي عباءة
    A mantle, which Miss Jenny and I believe has passed on to another. Open Subtitles عباءة , التي انسة جيني وانا اعتقدنا مرت على لاخر
    Only the essence of War should've been able to rouse my spirit, given that I once wore the Horseman's mantle. Open Subtitles فقط جوهر الحرب هو من يستطيع فقط إحياء روحى، نظراً لأننى أرتديت قبلأً عباءة الفارس، لذا لا أعتقد...
    'Cause that's what you do when you want to assume the mantle of a copyrighted superhero, you go to the editor of that hero's comic book? Open Subtitles لأن ذلك ما ستريد فعله حين تستخدم عباءة لبطل خارق ذات حقوق نشر تذهب الى كاتب ذلك الكتاب؟
    I didn't want to end it They covered me in a protective robe Open Subtitles ♪ ولم أرد هذا أن ينتهي ♪ ♪ وأعطاني عباءة لتحميني ♪
    What has a gunshot wound, wears a hospital gown, and can barely walk by himself? Open Subtitles لديه جرح من الإصابة بعيار ناري ويرتدي عباءة المرضى بالمشفى ويمكنه السير بالكاد، من هو؟
    Well, the law wear long black robes and beautiful white curly wigs. Open Subtitles حسناً, القانونيون يلبسون عباءة سوداء طويلة وباروكات مجعدة بيضاء جميلة
    I can smuggle you in, but if the gold cloaks were to recognize you, Open Subtitles يمكنني تهريب لكم في، ولكن إذا كان عباءة الذهب تعترف لك،
    I'll wear that black negligee I know you like. Open Subtitles أنا سوف ارتداء هذا سوداء عباءة وأنا أعلم أنك أحب.
    She needs an attractive frock with a full-flared skirt in order to show off her dancing to advantage. Open Subtitles إنها بحاجة إلى عباءة جذابة وبلوزة لامعة حتى تستطيع أن تتميز برقصها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more