"عدد الناس الذين" - Translation from Arabic to English

    • number of people
        
    • many people are
        
    • how many people
        
    • many people have
        
    • more people
        
    • many people you
        
    • proportion of people
        
    • many people I
        
    • many people were
        
    • many people does
        
    • many people did you
        
    • many people he
        
    • many people we
        
    • numbers of people
        
    The number of people benefiting from those satellites is growing. UN كما يزداد عدد الناس الذين يستفيدون من تلك السواتل.
    At the same time, the number of people living in extreme poverty has increased. UN وفي نفس الوقت، ازداد عدد الناس الذين يعيشون في فقر مدقع.
    How many people are you willing to kill to save six billion? Open Subtitles كم عدد الناس الذين تنوين قتلهم لتجني ستة بلايين دولار ؟
    All I want to do is sit at my computer and see how many people download my app while wearing my lucky magic turtleneck. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو الجلوس على حاسوبى وأرى كم عدد الناس الذين قاموا بتحميل تطبيقى وانا أرتدى سترتى السحرية الجالبة للحظ
    how many people have you had to bury because some punk with a gun, he wanted to show everyone what a man he was? Open Subtitles كم عدد الناس الذين كان عليك دفنهم بسبب شخص فاسق معه مسدس, أراد أن يظهر للجميع أي رجل هو ؟
    more people than ever are now living in peace and prosperity. UN وازداد عدد الناس الذين يعيشون اﻵن في كنف السلام والازدهار أكثر من أي وقت مضى.
    And you don't know how many people you saved. Open Subtitles ولا تعرف أيضاً كم عدد الناس الذين أنقذتهم
    In the past decade, the number of people with an income below subsistence level has been reduced to one fourth of what it was. UN وفي العقد الماضي، انخفض عدد الناس الذين يقل دخلهم عن مستوى الكفاف إلى ربع ما كان عليه.
    World Bank statistics show that in recent years the number of people in extreme poverty has fallen by 28 per cent. UN وتظهر إحصائيات البنك الدولي أن عدد الناس الذين يعيشون في فقر مدقع قد نقص بنسبة 28 في المائة في السنوات الأخيرة.
    The number of people requiring humanitarian assistance is therefore likely to increase. UN ولذلك من المرجح أن يزداد عدد الناس الذين يحتاجون إلى المساعدة اﻹنسانية.
    The number of people assisted represented a 17 per cent increase over the 1998 total. UN ويتمثل عدد الناس الذين تلقوا المساعدة زيادة قدرها 17 في المائة عن المجموع في عام 1998.
    Experience has shown that the benefits of globalization have been uneven and that the number of people living in poverty has actually increased. UN فلقد أظهرت التجربة أن فوائد العولمة لم تكن متساوية وإن عدد الناس الذين يعيشون في فقر قد زاد بالفعل.
    Man, do you have any idea how many people are out there looking for you? Open Subtitles يا رجل , ألديك أيّ فكرة كم عدد الناس الذين يبحثون عنك ؟
    No matter how many people are around, I'm all by myself. Open Subtitles لا يهم عدد الناس الذين يحيطون بك ولكنني وحيد
    You know how many people are going to join us after this? Open Subtitles هل تدري عدد الناس الذين سينضمون إلينا الآن ؟
    Every roach you save today, you condemn God knows how many people to despair and misery tomorrow. Open Subtitles كل صرصور تنقذه اليوم، ستدين به أمام الرب على عدد الناس الذين سيعانون ويتألمون غداً.
    How many... how many people have you taught before me? Open Subtitles كم عدد . . كم عدد الناس الذين علمتهم من قبل؟
    And we find that more people living near $2 per day became worse off over the period than the number who gained. UN ومن بين الناس الذين يعيشون على نحو دولارين في اليوم، فإن عدد الذين ازداد حالهم سوءاً أكثر من عدد الناس الذين استفادوا.
    Do you have any idea how many people you've hurt? Open Subtitles هل لديكِ أية فكرة عن عدد الناس الذين آذيتهم؟
    Relevant commitments include the targets of reducing by half the proportion of people without access to safe drinking water and basic sanitation. UN وتشمل الالتزامات ذات الصلة الغايات الرامية إلى خفض عدد الناس الذين لا يحصلون على مياه الشرب والمرافق الصحية الأساسية إلى النصف.
    Well... I had to lie about how many people I've slept with. Open Subtitles واضطررت إلى الكذب حول عدد الناس الذين نمت معهم
    Do you know how many people were in the White House? Open Subtitles هل تعرف كم عدد الناس الذين يعملون في البيت الأبيض؟
    how many people does he have to talk to? Open Subtitles - كم عدد الناس الذين سيضطر للتحدث عنهم؟
    Sir, how many people did you have working under you when you were secretary of H.U.D? Open Subtitles يا سيدي، كم عدد الناس الذين عملوا تحت إمرتك عندما كنت وزيرا في الحكومة الفيدرالية؟
    Ask him how many people he will let die? Open Subtitles إسألوه كم عدد الناس الذين هو سيترك يموتون؟
    You have no idea how many people we've seen. - You're hired. - Oh. Open Subtitles ليس لديكِ أيَّ فكرة كم عدد الناس الذين رأيناهم تم توظيفك أوه
    Forms of cultural expression are diversifying and growing numbers of people have access to this information. UN وتتنوع أشكال التعبير الثقافي ويتنامى عدد الناس الذين يتيسر لهم التوصل إلى المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more