The number of people benefiting from those satellites is growing. | UN | كما يزداد عدد الناس الذين يستفيدون من تلك السواتل. |
At the same time, the number of people living in extreme poverty has increased. | UN | وفي نفس الوقت، ازداد عدد الناس الذين يعيشون في فقر مدقع. |
How many people are you willing to kill to save six billion? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين تنوين قتلهم لتجني ستة بلايين دولار ؟ |
All I want to do is sit at my computer and see how many people download my app while wearing my lucky magic turtleneck. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله هو الجلوس على حاسوبى وأرى كم عدد الناس الذين قاموا بتحميل تطبيقى وانا أرتدى سترتى السحرية الجالبة للحظ |
how many people have you had to bury because some punk with a gun, he wanted to show everyone what a man he was? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين كان عليك دفنهم بسبب شخص فاسق معه مسدس, أراد أن يظهر للجميع أي رجل هو ؟ |
more people than ever are now living in peace and prosperity. | UN | وازداد عدد الناس الذين يعيشون اﻵن في كنف السلام والازدهار أكثر من أي وقت مضى. |
And you don't know how many people you saved. | Open Subtitles | ولا تعرف أيضاً كم عدد الناس الذين أنقذتهم |
In the past decade, the number of people with an income below subsistence level has been reduced to one fourth of what it was. | UN | وفي العقد الماضي، انخفض عدد الناس الذين يقل دخلهم عن مستوى الكفاف إلى ربع ما كان عليه. |
World Bank statistics show that in recent years the number of people in extreme poverty has fallen by 28 per cent. | UN | وتظهر إحصائيات البنك الدولي أن عدد الناس الذين يعيشون في فقر مدقع قد نقص بنسبة 28 في المائة في السنوات الأخيرة. |
The number of people requiring humanitarian assistance is therefore likely to increase. | UN | ولذلك من المرجح أن يزداد عدد الناس الذين يحتاجون إلى المساعدة اﻹنسانية. |
The number of people assisted represented a 17 per cent increase over the 1998 total. | UN | ويتمثل عدد الناس الذين تلقوا المساعدة زيادة قدرها 17 في المائة عن المجموع في عام 1998. |
Experience has shown that the benefits of globalization have been uneven and that the number of people living in poverty has actually increased. | UN | فلقد أظهرت التجربة أن فوائد العولمة لم تكن متساوية وإن عدد الناس الذين يعيشون في فقر قد زاد بالفعل. |
Man, do you have any idea how many people are out there looking for you? | Open Subtitles | يا رجل , ألديك أيّ فكرة كم عدد الناس الذين يبحثون عنك ؟ |
No matter how many people are around, I'm all by myself. | Open Subtitles | لا يهم عدد الناس الذين يحيطون بك ولكنني وحيد |
You know how many people are going to join us after this? | Open Subtitles | هل تدري عدد الناس الذين سينضمون إلينا الآن ؟ |
Every roach you save today, you condemn God knows how many people to despair and misery tomorrow. | Open Subtitles | كل صرصور تنقذه اليوم، ستدين به أمام الرب على عدد الناس الذين سيعانون ويتألمون غداً. |
How many... how many people have you taught before me? | Open Subtitles | كم عدد . . كم عدد الناس الذين علمتهم من قبل؟ |
And we find that more people living near $2 per day became worse off over the period than the number who gained. | UN | ومن بين الناس الذين يعيشون على نحو دولارين في اليوم، فإن عدد الذين ازداد حالهم سوءاً أكثر من عدد الناس الذين استفادوا. |
Do you have any idea how many people you've hurt? | Open Subtitles | هل لديكِ أية فكرة عن عدد الناس الذين آذيتهم؟ |
Relevant commitments include the targets of reducing by half the proportion of people without access to safe drinking water and basic sanitation. | UN | وتشمل الالتزامات ذات الصلة الغايات الرامية إلى خفض عدد الناس الذين لا يحصلون على مياه الشرب والمرافق الصحية الأساسية إلى النصف. |
Well... I had to lie about how many people I've slept with. | Open Subtitles | واضطررت إلى الكذب حول عدد الناس الذين نمت معهم |
Do you know how many people were in the White House? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الناس الذين يعملون في البيت الأبيض؟ |
how many people does he have to talk to? | Open Subtitles | - كم عدد الناس الذين سيضطر للتحدث عنهم؟ |
Sir, how many people did you have working under you when you were secretary of H.U.D? | Open Subtitles | يا سيدي، كم عدد الناس الذين عملوا تحت إمرتك عندما كنت وزيرا في الحكومة الفيدرالية؟ |
Ask him how many people he will let die? | Open Subtitles | إسألوه كم عدد الناس الذين هو سيترك يموتون؟ |
You have no idea how many people we've seen. - You're hired. - Oh. | Open Subtitles | ليس لديكِ أيَّ فكرة كم عدد الناس الذين رأيناهم تم توظيفك أوه |
Forms of cultural expression are diversifying and growing numbers of people have access to this information. | UN | وتتنوع أشكال التعبير الثقافي ويتنامى عدد الناس الذين يتيسر لهم التوصل إلى المعلومات. |