number of hours of television and radio broadcasts on women's issues and daily average in minutes, 2008 | UN | عدد ساعات البث التلفزيوني والإذاعي في القضايا المتعلقة بالمرأة والمعدل اليومي بالدقائق عام 2008 |
These conditions can affect the number of hours worked during a day, the wages, the duration of the contract, etc. | UN | ويمكن أن تتناول هذه الظروف عدد ساعات العمل في اليوم، والأجور، ومدة العقد إلخ. |
Part time did not necessarily mean half time, it meant any number of hours totalling less than full time. | UN | وأضافت أن التفرغ الجزئي لا يعني بالضرورة نصف ساعات العمل الرسمية، بل أي عدد من الساعات يقل عن عدد ساعات الدوام الكامل. |
In the context of the given policy, radio broadcasting hours of Greek-language programs have increased in 2014. | UN | وفي سياق هذه السياسة، زاد عدد ساعات بث برامج الإذاعة باللغة اليونانية في عام 2014. |
Thus, the data on the 59 age bracket show that child labour is not very significant, as far as the number of hours is concerned. | UN | ومن ثم، فالبيانات عن الفئة العمرية من 5 إلى 9 سنوات تظهر أن عمل الأطفال غير ذي شأن من حيث عدد ساعات العمل. |
Parttime work is allowed from the age of 13 years and is also regulated by legislation for the number of hours worked and the types of employment allowed. | UN | والعمل لبعض الوقت مسموح من سن 13 عاما وينظم التشريع أيضا عدد ساعات العمل وأنواع العمل المسموح به. |
An indication should be given of the number of hours of child development courses provided for the following staff: | UN | وينبغي الإشارة إلى عدد ساعات الدورات التدريبية المخصصة لتنمية الطفل والمنظمة للموظفين التالين: |
On the question of working hours, he referred to the reply already provided, namely that the average annual number of hours worked in the fiscal year 1997 had been 1,896. | UN | وفيما يتعلق بساعات العمل، أشار إلى الرد الذي سبق تقديمه وهو أن متوسط عدد ساعات العمل في السنة قد بلغ ٦٩٨ ١ ساعة خلال السنة المالية ٧٩٩١. |
It is not surprising that the percentage for men is higher; at the same time the number of hours worked is more flexible according to age for men than for women. | UN | ولا عجب في أن نسبة الرجل أعلى، وفي الوقت نفسه فان عدد ساعات عمل الرجل حسب السن أكثر مرونة من عدد ساعات عمل المرأة. |
Planned and actual number of hours flown by helicopters for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 | UN | عدد ساعات الطيران المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر في الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
In the simplest cases, the overhead can be allocated to each unit of product on the basis of the number of hours worked on each unit. | UN | وفي الحالات اﻷكثر بساطة، يمكن توزيع المصروفات العامة على كل وحدة من وحدات المنتج على أساس عدد ساعات العمل في كل وحدة. |
An indication should be given of the number of hours of child development courses provided for the following staff: | UN | وينبغي الإشارة إلى عدد ساعات الدورات التدريبية المخصصة لتنمية الطفل والمنظمة للموظفين التالين: |
2. Increased the number of hours devoted to broadcasts of Christian programmes on radio and television. | UN | `2` زيادة عدد ساعات البث التلفزيوني والإذاعي للبرامج الدينية المسيحية؛ |
Differences between the sexes in the number of hours worked are becoming smaller, according to data from Statistics Iceland. | UN | وتقل الفروق في عدد ساعات العمل بين الجنسين، وفقا لبيانات هيئة إحصاءات أيسلندا. |
Average number of hours worked per week per employed person | UN | متوسط عدد ساعات العمل في الأسبوع لكل موظف |
Average number of hours worked per week in the main occupation, | UN | متوسط عدد ساعات العمل أسبوعياً في مجال العمـل الرئيسي، في السنة، لدى كل من الجنسين |
Urban areas: Average number of hours worked per week in the main occupation, | UN | المناطق الحضرية: متوسط عدد ساعات العمل أسبوعياً في مجـال العمـل |
You know how many hours of testimony I've heard? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد ساعات الشهادة التي سمعتها؟ |
The idea was that having spent many hours with the spray cans and the masking tape, you'd drive more carefully. | Open Subtitles | وكانت الفكرة أن بعد ان امضى عدد ساعات مع علب رش واخفاء الشريط , وكنت حملة بعناية أكثر. |
There was a large disparity between budgeted flight hours and actual flight hours. | UN | هناك تباين كبير بين عدد ساعات الطيران المدرجة في الميزانية وساعات الطيران الفعلية. |
Time spent on childcare is included in the length of service. | UN | وتُراعى الفترات المكرسة للأطفال عند حساب عدد ساعات العمل. |
Working hours range between 6 hours to 10 or 12 hours per day for certain crafts. | UN | عدد ساعات العمل من 6 ساعات كحد أدنى يصل إلى 10 و12 ساعة في بعض الحرف. |
This legislation controls the types of work that children can perform and limits the hours of work that children can be employed for. | UN | ويتحكم هذا التشريع في أنواع العمل التي يمكن أن يؤديها الأطفال، كما يحدد عدد ساعات عمل الأطفال. |