Now it's up to you to put a swift and merciful end to his misery. | Open Subtitles | والآن عليك إنهاء عذابه على نحوٍ رشيق ورحيم. |
They couldn't bear to watch, so they put him out of his misery. | Open Subtitles | انهم لم يتحملوا المشاهدة لذا خلصوه من عذابه |
If eating is what this man lives for, we should put him out of his misery. | Open Subtitles | إن كان هذا الرجل يعيش من أجل الأكل فيجب أن نريحه من عذابه |
No statistics can illustrate the agony of a people or portray their anguish and pain. | UN | ولا يمكن ﻷية احصائيات أن تصور أسى شعب أو تعبر عن عذابه وآلامه. |
So...after we've stun-gunned the workers, we put the creature out of its misery. | Open Subtitles | إذن ، بعد أن نصرع العمال علينا أن نخلص المخلوق من عذابه |
Hmm. Or your death, to relieve his suffering. | Open Subtitles | أو موتك لتحريره من عذابه. |
You have two choices, you can keep it secret and be in torment forever or tell your mom everything | Open Subtitles | لديك خياران يمكنك أن تحتفظي, بالسر وتعيشي عذابه إلى الأبد أو أن تخبري أمك بكل شيء. |
I couldn't even put him out of his misery. | Open Subtitles | حتى أنّي لم أستطع أنّ أخلصه من عذابه |
He's rotting. Put him out of his misery, Alex. | Open Subtitles | إنّه يتعفَّن حيًّا، فارحميه من عذابه يا (ألِكس). |
Look, I killed him to put him out of his misery. | Open Subtitles | إسمع, لقد قتلته لأخلصه من عذابه |
There's Bob, unless you've put him out of his misery already. | Open Subtitles | هنا يوجد (بوب)، ما لم تكونوا قد خلّصتموه من عذابه. |
- Say yes. - Put him out of his misery. Say yes. | Open Subtitles | قولى نعم أخرجيه من عذابه قولى نعم |
I think it's time we put him out of his misery. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لنخلصه من عذابه |
The patient misconstrues his doctor as the source of all his agony. | Open Subtitles | المريض أساء تقدير وفهم طبيبه وإعتقد أنه مصدر عذابه |
"As this people if atreve to draw out this agony?" | Open Subtitles | كيف يجرؤ هذا الشعب على إطالة فترة عذابه بهذا الشكل؟ |
Don't prolong his agony, shoot him. | Open Subtitles | لا تطيل عذابه وأطلق النار عليه |
It was kinder to put it out of its misery. | Open Subtitles | كان من الأفضل، تخليصه من عذابه |
Because he wanted to put it out of its misery. | Open Subtitles | لأنه أراد أن يريحه من عذابه |
But even in the midst of his suffering, Jesus said: | Open Subtitles | و لكن فى خلال عذابه قال يسوع |
Or I will relieve his suffering by killing Elijah. | Open Subtitles | أو سأرحمه من عذابه بقتل (إيلايجا). |
There's only one way to free Wally West from his eternal torment. | Open Subtitles | هُناك طريقةً واحدة لإنقاذ (والي ويست) من عذابه الأزلي |
That's the torment of it. | Open Subtitles | أعلم، ذلك عذابه |