I've known you all this time, and I've never told you how I feel, how I really feel about you. | Open Subtitles | لقد عرفتك كل هذا الوقت, ولم يسبق لي أن قلت لك ما أشعر به, حول حقيقة مشاعري نحوك. |
You know, I've known you a whole year, and I had no idea you played so well. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال سنة كاملة و لم يكن لي اية فكرة بأنك تعزفين بشكل جيد |
I've known you for a whole year, and I still don't know how you lost your sight. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال سنة كاملة و مع هذا ما زلت لا أعرف كيف فقدت بصرك |
I recognized you the minute I laid eyes on you. | Open Subtitles | لقد عرفتك منذ أول دقيقة وضعت فيها عيني عليك. |
Besides, hiring Doug was a deal I made way before I knew you, back when I was happy. | Open Subtitles | إلى جانب, أن تعيين دوغ كانت صفقة ,قبل ما عرفتك بفترة في السابق عندما كنت سعيد |
But then I got to know you, and now I can't imagine my life without you in it. | Open Subtitles | لكن بعدها عرفتك حقًا والآن لا يسعني تخيل حياتي دونك |
Few days several night the always sow let you the news. At a glance, recognize you. | Open Subtitles | عرفتك على الفور بما ان التلفاز صاخب كل يوم بأخبارك |
Since I've known you, you've become lovelier, more mentally assured but it also seems to me that when I first knew you, you had a heart. | Open Subtitles | بالنسبة لى, منذ ان عرفتك كنت كاذبة فى حبك, ومطمئنة عقليا ولكن, بدا لى ايضا وقتها, عندما رايتك اول مرة, ان لديك قلباً |
I'd never have known you or known this agony and fever. | Open Subtitles | والا ما كنت عقد عرفتك أو عرفت هذا الألم والحمى. |
It's funny, I feel like I've known you forever. | Open Subtitles | أمر مضحك، أشعر أنني قد عرفتك طوال حياتي. |
You've never mentioned retirement ever, ever, ever since I've known you. | Open Subtitles | أنت لم تذكر قط موضوع التقاعد منذ أن عرفتك |
And I've known you long enough to know when you're not being straight with me. | Open Subtitles | ولقد عرفتك لمدة كافية لمعرفة .متى لا تكونين صادقة معي |
I know you're not proud of that guy you used to be but, Jordan, I've known you for a long time now. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لست فخورا بهذا الشخص الذي كنت عليه ولكني عرفتك لمدة طويلة |
Ifyou hadn't been on that magazine... I might not have recognized you. I only have one photograph and it's ancient. | Open Subtitles | إذا أنت ما سبق و كنت على تلك المجلة أنا قد لا أَكون عرفتك, أنا فقط عِندى صورة واحدة وهى قديمة |
Anyway, recognized you, just wanted to say hi. | Open Subtitles | بأي حال، عرفتك وأردت القاء التحية |
Now, I may not have known you were a vampire, but I knew you. | Open Subtitles | ربما لم أعلم أنك مصاص دماء، لكنّي عرفتك. |
If I knew you. Are you here with me? | Open Subtitles | أود أن أموت من أجلك، إن كنت عرفتك. |
Clay... I don't even recognize you. You lost so much weight. | Open Subtitles | مرحبًا، بالكاد عرفتك لقد خسرت وزنًا كبيرًا |
And was it Miss Vause who introduced you to Mr. Balik? | Open Subtitles | هل كانت السيده فوس هي التي عرفتك على السيد باليك ؟ |
This is the whole reason why I set you up with her is so that I could get Ace. | Open Subtitles | هذا هو السبب الرئيسي انني عرفتك عليها كي اقدر ان احصل على ايس |