"عرفتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • known you
        
    • recognized you
        
    • I knew
        
    • know you
        
    • I've known
        
    • recognize you
        
    • I recognized
        
    • introduced you
        
    • I set you
        
    I've known you all this time, and I've never told you how I feel, how I really feel about you. Open Subtitles لقد عرفتك كل هذا الوقت, ولم يسبق لي أن قلت لك ما أشعر به, حول حقيقة مشاعري نحوك.
    You know, I've known you a whole year, and I had no idea you played so well. Open Subtitles لقد عرفتك طوال سنة كاملة و لم يكن لي اية فكرة بأنك تعزفين بشكل جيد
    I've known you for a whole year, and I still don't know how you lost your sight. Open Subtitles لقد عرفتك طوال سنة كاملة و مع هذا ما زلت لا أعرف كيف فقدت بصرك
    I recognized you the minute I laid eyes on you. Open Subtitles لقد عرفتك منذ أول دقيقة وضعت فيها عيني عليك.
    Besides, hiring Doug was a deal I made way before I knew you, back when I was happy. Open Subtitles إلى جانب, أن تعيين دوغ كانت صفقة ,قبل ما عرفتك بفترة في السابق عندما كنت سعيد
    But then I got to know you, and now I can't imagine my life without you in it. Open Subtitles لكن بعدها عرفتك حقًا والآن لا يسعني تخيل حياتي دونك
    Few days several night the always sow let you the news. At a glance, recognize you. Open Subtitles عرفتك على الفور بما ان التلفاز صاخب كل يوم بأخبارك
    Since I've known you, you've become lovelier, more mentally assured but it also seems to me that when I first knew you, you had a heart. Open Subtitles بالنسبة لى, منذ ان عرفتك كنت كاذبة فى حبك, ومطمئنة عقليا ولكن, بدا لى ايضا وقتها, عندما رايتك اول مرة, ان لديك قلباً
    I'd never have known you or known this agony and fever. Open Subtitles والا ما كنت عقد عرفتك أو عرفت هذا الألم والحمى.
    It's funny, I feel like I've known you forever. Open Subtitles أمر مضحك، أشعر أنني قد عرفتك طوال حياتي.
    You've never mentioned retirement ever, ever, ever since I've known you. Open Subtitles أنت لم تذكر قط موضوع التقاعد منذ أن عرفتك
    And I've known you long enough to know when you're not being straight with me. Open Subtitles ولقد عرفتك لمدة كافية لمعرفة .متى لا تكونين صادقة معي
    I know you're not proud of that guy you used to be but, Jordan, I've known you for a long time now. Open Subtitles أنا أعرف أنك لست فخورا بهذا الشخص الذي كنت عليه ولكني عرفتك لمدة طويلة
    Ifyou hadn't been on that magazine... I might not have recognized you. I only have one photograph and it's ancient. Open Subtitles إذا أنت ما سبق و كنت على تلك المجلة أنا قد لا أَكون عرفتك, أنا فقط عِندى صورة واحدة وهى قديمة
    Anyway, recognized you, just wanted to say hi. Open Subtitles بأي حال، عرفتك وأردت القاء التحية
    Now, I may not have known you were a vampire, but I knew you. Open Subtitles ربما لم أعلم أنك مصاص دماء، لكنّي عرفتك.
    If I knew you. Are you here with me? Open Subtitles أود أن أموت من أجلك، إن كنت عرفتك.
    Clay... I don't even recognize you. You lost so much weight. Open Subtitles مرحبًا، بالكاد عرفتك لقد خسرت وزنًا كبيرًا
    And was it Miss Vause who introduced you to Mr. Balik? Open Subtitles هل كانت السيده فوس هي التي عرفتك على السيد باليك ؟
    This is the whole reason why I set you up with her is so that I could get Ace. Open Subtitles هذا هو السبب الرئيسي انني عرفتك عليها كي اقدر ان احصل على ايس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus