"عروقنا" - Translation from Arabic to English

    • our veins
        
    • our blood
        
    • flows
        
    We got the same colour green running through our veins, bro. Open Subtitles لدينا نفس لون العلَم الأخضَر يجري في عروقنا يا صاح
    My grandpa says we have saltwater in our veins. Open Subtitles جدّي يقول بأنّنا نملك مياه مالحة في عروقنا
    We are family, but what runs through our veins is unique. Open Subtitles نحن عائلة لكن مايتدفق داخل عروقنا هو فريد من نوعه
    After all, the same blood runs through our veins. Open Subtitles بعد كل شيء، نفس الدم يمر عبر عروقنا.
    our blood flows red like theirs Open Subtitles "دماؤنا التي تجري في عروقنا" "حمراء مثل دمائهم"
    We open our veins and let the blood pour onto the page. Open Subtitles نفتح عروقنا والسماح الدم يتدفق إلى الصفحة.
    We have a common ancestor, which means we have the same blood in our veins. Open Subtitles لدينا سلف مشترك، الذي يعني بأنّنا عندنا الدمّ نفسه في عروقنا
    Deep down, all of us have shared blood in our veins. Open Subtitles أعماقي،لديناجميعا المشتركة الدم في عروقنا
    We have royal and holy blood in our veins. Open Subtitles لدينا الملكية والدم المقدس يجري في عروقنا
    We are noodle folk. Broth runs through our veins. Open Subtitles نحن أنساب الشعيرية حساءها يجري في عروقنا
    We are noodle folk. Broth runs deep through our veins. Open Subtitles نحن أنساب الشعيرية حساءها يجري في عروقنا
    Coffee is our friend. It's the caffeine. It circulates through our veins and warms our bodies so we're not so cold to the touch. Open Subtitles القهوة صديقة لنا ، إنه الكافيين ، ينتشر خلال عروقنا و يدفئ دمائنا ، لذا لا نكون باردين الملمس.
    I never forget that the same blood runs in our veins. Open Subtitles لن انسى ابداً ان نفس الدم يجري في عروقنا
    Maybe it's because we got the same stuff in our veins Open Subtitles .. لربما لأننا نملك المادة ذاتها تسري في عروقنا
    The hunt is our way of life. It runs through our veins. Open Subtitles الصيد هو طريقتنا في الحياة، أنه يجرى في عروقنا
    A storm rages in our hearts, revolution rushes in our veins Open Subtitles لأنها الآن موجودة فى عروقنا مثل البركان الكامن
    What is become daily normal life, is no longer synchronized with the blood that flows through our veins. Open Subtitles ما أصبح حياة طبيعيّة يوميّة، لم يعد في وفاق مع الدماء التي تجري في عروقنا.
    Or it's the blood in our veins, our souls Our desires, our will. Open Subtitles أو الدماء في عروقنا أو.. أرواحنا.. رغباتنا..
    It's in our blood. Open Subtitles إنه يسري في عروقنا.
    Crime runs in our blood. Open Subtitles ‎الجريمة تسري في عروقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more