I know where I want to be in ten years. | Open Subtitles | حقاً؟ أَعْرفُ أين أُريدُ أن أكُونَ خلال عشْرة سَنَواتِ. |
The only woman I ever loved got me ten years without even trying. | Open Subtitles | الإمرأة الوحيدة أحببتُ أبداً حَصلتْ عليني عشْرة سَنَواتِ حتى بدون مُحَاوَلَة. |
A grand arena, ten years in the making. | Open Subtitles | أي صالة كبيرة، عشْرة سَنَواتِ في الجَعْل. |
Got ten years for something he didn't do. | Open Subtitles | حَصلتْ على عشْرة سَنَواتِ للشيءِ هو ما عَمِلَ. |
ten years a farmer gives you something worth fighting for. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ مِنْ الزراعةِ تَعطيك سبباً للقتال |
They're each facing at least ten years. | Open Subtitles | هم كُلّ مُوَاجَهَة على الأقل عشْرة سَنَواتِ. |
Do have ten years of peace. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ مِنْ السلامِ. عشْرة سَنَواتِ. |
Yes. The message of Islam can travel far in ten years. | Open Subtitles | رسالة الإسلامِ يُمْكِنُ أَنْ تنتشر في عشْرة سَنَواتِ. |
I don't see you for ten years, and now twice in one day... | Open Subtitles | أنا لم أَراك مدة عشْرة سَنَواتِ والآن أراك مرّتين في يومِ واحد |
I, I don't have to know in a year or ten years. | Open Subtitles | وليس من الضروري أن أَعْرفُ .بعد سَنَةِ أَو عشْرة سَنَواتِ |
That's for scaring me out of ten years of my life, which I can't spare. | Open Subtitles | ،تلك لإخافتي وتضييع عشْرة سَنَواتِ مِن حياتِي التي لا أستطيع توفيرها |
I slaved for you for over ten years without even a raise or a promotion. | Open Subtitles | أنا عبدُك لأكثر من عشْرة سَنَواتِ حتى بدون زيادة راتب أَو ترقية |
That's ten years below the life expectancy of a Caucasian female. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ تحت متوسط العمر المتوقعِ لأنثى قوقازية. |
We've been friends for over ten years. | Open Subtitles | نحن كُنّا أصدقاءُ لأكثر من عشْرة سَنَواتِ. |
I wonder where we'll be in ten years. | Open Subtitles | أَتسائلُ أين نحن سَنَكُونُ في عشْرة سَنَواتِ. |
But after ten years of training your moves are still undisciplined. | Open Subtitles | لكن بعد عشْرة سَنَواتِ مِنْ تدريب حركاتكَ ما زالَتْ غير منضبطة. |
You'll lose ten years in an afternoon. | Open Subtitles | أنت سَتَفْقدُ عشْرة سَنَواتِ في العصرِ. |
ten years, the best of our lives. | Open Subtitles | عشْرة سَنَواتِ , من أفضل سنين حياتِنا. |
The rock and roll legend hasn't written a half-decent song in ten years. | Open Subtitles | أسطورة الروك أند رولَ لَيْسَ لهُ مكتوبُ a أغنية نِصْف مُحْتَرمة في عشْرة سَنَواتِ. |
I need to check the records for any British-owned building businesses that would've applied for a license about ten years ago. | Open Subtitles | أَحتاجُ لتَدقيق السجلاتِ لأيّ أعمال بنايةِ تجارية بريطانيةِ الذي would've قدّمَ طلب لa رخصة قبل حوالي عشْرة سَنَواتِ. |