For example, there are sure to be many poor, lost birds among these refugees... birds in desperate need of our nest. | Open Subtitles | .. فمثلاً، لابد أن هناك العديد مِن العصافير المسكينة .. الضائعة بين هؤلاء اللاجئين عصافير في أمس الحاجة لعُشّنا |
You think the Yemeni people are little birds with broken wings? | Open Subtitles | تظن بأن اليمنيون عصافير صغيرة بأجنحه مكسوره ؟ |
It's from a little disgusting birdbath in someone's backyard that rats made sex to birds in it and created a whole-new type of AIDS. | Open Subtitles | بسبب نافورة كريهة في قعر حديقة، فئران تنكح عصافير داخلها، |
Theodore says that if they're sparrows they'll be flying in less than 12 days. | Open Subtitles | إذا كانت من عصافير الدوري فسوف تطير خلال 12 يوماً |
A - AND birdies AND SMALL CREATURES, | Open Subtitles | و عصافير و مخلوقات صغيرة |
- Yeah. Except it's not even a birdhouse. It's actually a birdhouse kit. | Open Subtitles | بلى، غير أنّه ليس بيت عصافير، بل علبة تركيب بيت عصافير |
I've taken shop three times. I've built five partially functioning bird houses. | Open Subtitles | أخذت صفة النجارة 3 مرات وأظنني بنيت 5 بيوت عصافير شغالة |
The beasts of the field. The birds of the air... About before... | Open Subtitles | ..أسماك البحر, سباع الأرض ,عصافير السماء |
I mean, we're not a couple of sappy, helpless love birds. | Open Subtitles | أعنـي نحـن لسنا عصافير في الحـب ضعيفــة وبائســـة |
In last year's nests, there are no birds this year. | Open Subtitles | في أعشاش العام الماضي لا عصافير هذا العام |
water in the wells, or birds in the sky. | Open Subtitles | و لا ماء في الآبار و لا عصافير في السّماء |
And since our two young guests have it in their minds... well, we could kill several birds with one stone... to coin a phrase. | Open Subtitles | ربما أن الفكرة كانت تجول فى عقول ضيفانا اذن قد يمكننا ضرب عدة عصافير بحجر واحد وهذه عباره مبتكرة منى |
- That's my mother. - Well... Different poses Burstner's birds are real good at. | Open Subtitles | إنها أمّي بمواضع مختلفة، عصافير بورستنر، عمل جيد فعلا |
- Hello! - birds of a feather flock together. So do pigs and swine. | Open Subtitles | مرحبا سرب عصافير يحلقون معا و هطذا الخنازير |
But after all, we are not birds. | Open Subtitles | و لكن بعد كل شىء, نحن لسنا عصافير |
And you and him would kiss and hang by your bellies like two sparrows. | Open Subtitles | ,ثم تتبادلان القبل ثم تتضارب بطونكما كأنكما أثنين من عصافير الدوري |
And the two of them would hang by their bellies like two sparrows. | Open Subtitles | ..وبداء كلاهما بــ تضارب بطونهما كأنهما أثنين من عصافير الدوري |
You're all dirty birdies! | Open Subtitles | ! كلكم عصافير قذرة |
I'd been asking for this thing for weeks, and the package is just the right size and I rip open the wrapping paper, and it's a birdhouse. | Open Subtitles | على كلّ، كنتُ ألحّ في طلبها لأسابيع، والطرد بالحجم المناسب و... نزعتُ الغلاف و... -وكان بيت عصافير |
The six plumed bird of paradise displays in his special clearing, on the forest floor. | Open Subtitles | عصافير الجنة ذو الريشات الستة يعرض هنا على أرضيةِ الغابةَ |
It was a mix of... of crows, sparrows, swallows, finches, robin red breasts, grouse, even a gull. | Open Subtitles | لقد كان مزيج من... من الغربان، العصافير عصافير ... |
Anything else I can do for you lovebirds? | Open Subtitles | اي شيء اخر استطيع عمله لكم يا عصافير الحب؟ |
jays are too large for the tiny male to tackle. | Open Subtitles | حجم عصافير "القَيق" أضخم من إمكانيّات ذكر الباشق الصغير |
May the present promotion of good feeling ever reign predominant among the noble finches of the Grove. | Open Subtitles | لعل ترقيتنا الحالية و مشاعرنا الجياشة ستسود من بين عصافير (البرقش) النبيلة لعل ترقيتنا الحالية و مشاعرنا الجياشة ستسود من بين عصافير (البرقش) النبيلة |