"عصى" - Translation from Arabic to English

    • stick
        
    • disobeyed
        
    • sticks
        
    • disobeys
        
    • cane
        
    • defied
        
    • mallet
        
    You think a sharpened stick could do that kind of damage? Open Subtitles هل تعتقدين عصى حادة تقوم بهذا النوع من الضرر ؟
    He has been kicked and beaten, and the torturers allegedly placed a wooden stick across his shin and then stamped on each end of the stick, causing agonising pain. UN وتعرض للركل والضرب، ووضع معذبوه، حسبما زُعِم، عصى خشبية على قصبة ساقه ثم ضغطوا على طرفيها، ما سبَّب له ألماً مبرحاً.
    As far as is known, none of the ceremonies involve excision or infibulation but may have involved practices such as enlarging the vaginal orifice, cutting the perineum and breaking the hymen with a stick. UN ولكن ما هو معروف يفيد أيضاً أنه كان لا يجرى فيها استئصال جزئي للبظر أو تبزيم بل ربﱠما شملت ممارسات مثل توسيع فتحة المِهبَل وقطع العجان وتمزيق غشاء البكارة باستخدام عصى.
    You know what I'm talking about. He disobeyed a direct order. Why? Open Subtitles أنت تعلمين ما الذي أتحدّث عنه لقد عصى أمرا مباشرا, لماذا؟
    In India, for instance, many lower-caste people had disobeyed the anti-conversion laws, and it had been impossible to punish everyone. UN ففي الهند، مثلاً، عصى كثير من أبناء الطبقات الدنيا قوانين مكافحة تغيير الأديان وكان من المستحيل معاقبة كل فرد منهم.
    First I thought it was a hobby, then I found a duffle bag of wooden sticks in a clothes closet. Open Subtitles في البداية اعتقدت انها مجرد هواية ثم وجدت كيس واق من المطر مع عصى خشبية في خزانة الملابس
    I'm sorry. I realize I'm not holding the talking stick, but I really just want to get my daughter and go, okay? Open Subtitles أعتذر, لقد أدركت للتو أنني لا أحمل عصى التحدث
    I'll be around back flicking pinecones at a tree with this hockey stick. Open Subtitles سأكون في الخلف أضرب أكواز الصنوبر في الشجرة بهذه عصى الهوكي
    She convinced some random pregnant woman to pee on a stick, so I could use it to trick my boyfriend into marrying me. Open Subtitles لقد أقنعت امرأه حامل بأن تتبول على عصى التحليل كي أستخدمها كي أخدع خليلي ليتزوجني.
    This ended up being a white shirt that was jabbed into the mud with a stick. Open Subtitles منتهياً بي المطاف بالعثور على قميص أبيض مطمور في الطين بواسطة عصى.
    It's seen a bit of mileage, and you've got the glow stick of destiny. Open Subtitles أجل، تبدو بعيدة جدًا الآن، وأنت تحمل عصى القدر.
    But sometimes a boomerang is just a stick, isn't it? Open Subtitles لكن فى بعض الاحيان البمرنج عباره عن مجرد عصى,اهذا صحيح؟
    You disobeyed a direct order when you helped that Hunter family escape. Open Subtitles كنت عصى أمرا مباشرا عند ساعدت أن هروب العائلة هنتر.
    This highly disciplined officer from the airborne regiment, disobeyed Hitler's order to fight to the last man. Open Subtitles هذا الضابط الذى كان ممن فرضوا النظام من الرفقه الجويه عصى امر هتلر بالقتال حتى الرمق الاخير
    It's disobeyed direct orders, bombed a target off the map with huge collateral damage. He separated himself from Primo. Open Subtitles لقد عصى أمراً مباشراً وفجر هدفاً وسبب خطراً للمنطقة المحيطة وفصل نفسه عن نظام بريمو
    I n the eight weeks he's been on the air, general, he's disobeyed orders as to style and content. Open Subtitles فى الثمانية اسابيع التى قضاها على الهواء سيدى الجنرال عصى الاوامر فى الشكل و المضمون
    I never thought of using paint stir sticks in place of ribs. Open Subtitles لم أفكر مطلقًا في إستخدام عصى الطلاء المتحركة بدلاً من الأضلاع
    But my father used to make kites from bamboo sticks and very fine white paper. Open Subtitles .. والدي اعتاد أن يصنع الطائرات الورقية من من عصى الخيزران و ورق أبيض قوي
    You didn't mean to build the support beams out of popsicle sticks and highly-flammable rubber cement? Open Subtitles لم تكن تقصد أن تبني عارضات ساندة من عصى المصاص واسمنت مطاط قابل للإشتعال بسرعة؟
    One of you disobeys my orders, all of you disobey my orders. Open Subtitles إذا عصى أحدكم أوامري كأنكم كلكم عصيتم أوامري
    Why does Brother North Evil carry a cane like an old man? Open Subtitles لماذا أخي شيطان الشمال يحمل عصى مثل رجل عجوز؟
    Asakura defied high command so his orders are invalid. Open Subtitles عصى أساكورا أوامر عليا إذن أوامره غير صالحة
    I'll get the rat mallet! Open Subtitles سأحضر عصى الفئران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more