"عضلاته" - Translation from Arabic to English

    • muscles
        
    • muscle
        
    • abs
        
    • biceps
        
    • his bicep
        
    • muscular
        
    Sure, and in the meantime you've got the muscles. Open Subtitles بالتأكيد، وفي أثناء ذلك ما زالت لديك عضلاته
    When will he put his muscles to good use, after all? Open Subtitles متى سيستخدم عضلاته في شي مفيد على اي حال ؟
    Its heart beat accelerates, its muscles slowly warm to flying temperature. Open Subtitles تُسرع ضربات قلبه ، تدفأ عضلاته ببطء إلى حرارة الطيران
    Three times she watched this guy muscle around and gyrate it up. Open Subtitles أجل شاهدت هذا الرجل ثلاث مرات وهو يعرض عضلاته ويقفز حولها
    His dynamic muscle recovery following isokinetic fatigue testing is 100%. Open Subtitles عضلاته نـَـمت بشكل كبير جميع اختباراته كانت ممتازة بشكل لا يـُـصدق
    You could see his abs, and he was wearing a smock. Open Subtitles يمكنك أن ترى عضلاته و قد كان يرتدي ثوب فضفاض
    He seems to be working out. His back muscles look very firm. Open Subtitles ، يبدو عليه أنه يعمل بجد عضلاته الخلفية تبدو قوية جدا
    Huge Stoner always walking around in his army jacket with his muscles, flipping his hair out of his blue eyes. Open Subtitles متحجر للغاية , و دائماً يتجول وهو يرتدي سترة الجيش مع عضلاته و يرفع شعره عن عينيه الزرقاوين
    His kidneys are damaged and his muscles are also injured from having been over-stretched. UN وقد أصيب بتلف الكليتين واصابات في عضلاته نتيجة تعذيبه بشدّها بإفراط.
    And no matter how hard I try to fatten him up, his muscles are always bulging. Open Subtitles ومهما حاولت تسمينه تبقى عضلاته منتفخة دائماً
    His muscles around his spine are the single biggest ones I've ever seen. Open Subtitles عضلاته حول عموده الفقرى . هم منفردين أكثر حجماً يسبق لى رؤيته من قبل
    And in all those years, he never stopped using his muscles, his body. Open Subtitles وكل هذه السنين لم يتوقف عن استعمال عضلاته وجسده
    Of course he can't. His muscles are deprived of oxygen. He needs air! Open Subtitles بالطبع لا يستطيع ، عضلاته معوزة للأوكسجين يحتاج إلى الهواء
    The lack of blood explains why there's no lividity, but his muscles have tightened past the point of rigor mortis. Open Subtitles نقص الدّماء يفسّر غياب الشحوبة. لكن معدّل جمود عضلاته وصل لمستوى التصلّب لما بعد الموت.
    Ya know, they does things that his muscles and his mouth'll respond to therapy. Open Subtitles كما تعلم، إنهم يفعلون هذه الأشياء لأن عضلاته وفمه سيستجيبوا للعلاج.
    Or more commonly known as myotonia... a neuromuscular condition where one loses control of one's muscle functions, like a reflex. Open Subtitles او كما يطلق عليها الحالة العصبية العضلية عندما يفقد الشخص التحكم في احدى عضلاته
    Thomas didn't just pull a muscle wrestling, Obergruppenführer. Open Subtitles ليس الأمر ان توماس ارهق عضلاته فقط اثناء المصارعة أيها الجنرال
    To fly with prey as heavy as a monkey, it must build enough muscle to become the most powerful eagle on Earth. Open Subtitles للطيران بفريسة بوزن القرد عليه تقوية عضلاته حتى يصبح العقاب الأقوى على وجه الأرض
    You can be delightful without fondling his abs. Open Subtitles بامكانك ان تكوني محببه من دون ان تلاطفي عضلاته
    He'd been a big twitchy guy with veined skin stretched over swollen biceps, tattoo of a swastika on his tongue. Open Subtitles كان رجلاً ضخماً مضطرباً.. بجلده المتعرق عضلاته ممدة ومتورمة.. وشم الصليب معوج بلسانه..
    He wants me to come over and feel his bicep and more! Open Subtitles يريدني ان آتي والمس عضلاته واكثر
    Look closely at his sinewy muscular form and unusual vitality. Open Subtitles أنظر بقرب إلى صورة عضلاته الغير إعتيادية الحيوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more