"عضوٌ" - Translation from Arabic to English

    • is a member
        
    • member of
        
    • is member
        
    • organ
        
    The National Police of Peru also coordinates through INTERPOL, while the Financial Intelligence Unit is a member of the Egmont Group of Financial Intelligence Units. UN كما تتولى الشرطة الوطنية في بيرو عن طريق الإنتربول، تنسيق تلك الجهود؛ علماً بأن وحدة الاستخبارات المالية عضوٌ في مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية.
    UN-Habitat is a member of the Bank's advisory group on a land governance assessment framework, and the Bank is a founding member of the Global Land Tool Network. UN وموئل الأمم المتحدة عضوٌ في الفريق الاستشاري بالبنك الدولي بشأن إطار تقييم إدارة شؤون الأرض، والبنك هو العضو المؤسس للشبكة العالمية لتسجيل الأرض.
    Also, the Executive Director of CHCF is a member of the Governor of New York Children's Cabinet, an advisory group, and co-chairs its Subcommittee on Children with Incarcerated Parents. UN كما أن المديرة التنفيذية للّجنة عضوٌ في ديوان الأطفال التابع لمحافظ نيويورك، وهو فريق استشاري، وتشارك في رئاسة اللجنة الفرعية للفريق المعنية بالأطفال أبناء السجناء.
    KETHEA is a founding member of the European Network on Addictions. UN ومركز علاج المدمنين عضوٌ مؤسس في الشبكة الأوروبية المعنية بأشكال الإدمان.
    One of the experts who was to participate in the Symposium is an advisory member of IATA; UN ويذكر أن أحد الأخصائيين الذي كان من المقرر أن يشارك في تلك المناسبة عضوٌ استشاري في اتحاد النقل الجوي الدولي؛
    Since 14th of December 1955 Albania is member of UN and it had ratified almost all the main conventions of this organisation related the human rights. UN ألبانيا عضوٌ في الأمم المتحدة منذ 14 كانون الأول/ديسمبر 1955، وصدقت على كل الاتفاقيات الرئيسية التي اعتمدتها هذه المنظمة والمتعلقة بحقوق الإنسان تقريباً.
    It's a fragile organ, and I need a strong one. Open Subtitles إنّه عضوٌ هشّ، و أنا أحتاج قلباً قويّاً.
    ICPAK is a member of the International Federation of Accountants (IFAC) and is responsible for the implementation of International Education Standards aimed at strengthening the CPA qualification process; the qualification process is, however, managed by KASNEB. UN فالمعهد الكيني للمحاسبين العامين المعتمدين عضوٌ في الاتحاد الدولي للمحاسبين ومسؤول عن تنفيذ معايير التعليم الدولية الرامية إلى تعزيز عملية تأهيل المحاسبين العامين المعتمدين. بيد أن المجلس الكيني الوطني لامتحانات المحاسبين وأمناء السر هو المسؤول عن عملية التأهيل.
    His dad is a member of your club. Open Subtitles إنّ والدهُ عضوٌ بناديك.
    Further recalling that the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) is a member of the United Nations Development Group, whose principal objective is to strengthen the policy and programme coherence of United Nations development activities, UN وإذْ تُشير كذلك إلى أن مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) عضوٌ في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التي يتمثل هدفها الأساسي في تعزيز تماسك سياسات وبرامج أنشطة الأمم المتحدة الإنمائية،
    In parallel with this case, Judge Bossa sat on the bench in the " Butare " case and currently sits on the Ngirabatware bench, Judge Rajohnson also sits on the Ngirabatware bench, and Judge Tuzmukhamedov is a member of the bench in the Ndahimana case. UN وبالتوازي مع هذه القضية، كانت القاضية بوسا ضمن هيئة القضاة في قضية " بوتاري " وهي حاليا ضمن هيئة القضاة في قضية نغيريباتوار، وكان القاضي راجُنسون أيضا ضمن هيئة القضاة في قضية نغيريباتوار، والقاضي توزمحمدوف عضوٌ ضمن هيئة القضاة في قضية نداهيمانا.
    Detective ruiz is a member Open Subtitles المحقق (رويز) هو عضوٌ في قريقنا
    UNICEF is a member of the United Nations Adolescent Girls Task Force, joining forces with the International Labour Organization, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, UNFPA, UN-Women and the World Health Organization. UN واليونيسيف عضوٌ في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بالمراهقات، حيث تتضافر مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) وصندوق الأمم المتحدة السكان وهيئة الأمم المتحدة للمرأة ومنظمة الصحة العالمية.
    :: The Permanent Representative of Jordan is currently a member of the Consultative Group for the year 2013 UN :: الممثل الدائم للأردن عضوٌ حالي في الفريق الاستشاري لعام 2013؛
    Are you a member of any of these organizations? Open Subtitles هل أنتَ عضوٌ في أيٍّ مِن تلكَ التنظيماتِ ؟
    You may not believe it, but I'm a signed-up member of this family now. Open Subtitles قد لا تصدقين الأمر, ولكنني عضوٌ حقيقي من هذه العائلة الآن
    The raised fist indicates he's probably a member of the left-wing radical group The Crowd. Open Subtitles .. وقبضة يده تُشير إلى أنه عضوٌ في الجماعة المتطرفة اليسارية
    Also Albania is member of the Council of Europe since 13 of July 1995. UN وألبانيا عضوٌ في مجلس أوروبا أيضاً منذ 13 تموز/يولية 1995.
    Lung is such a delicate organ that can be compared to a lotus... Open Subtitles الرئة عضوٌ حساس يمكننا مقارنتها بزهرة اللوتس...
    The mind is an incredible organ. Open Subtitles المــخ هو عضوٌ بشريٌ مذهل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more