"عضوٍ" - Translation from Arabic to English

    • member
        
    • organ
        
    • members
        
    • the organs
        
    At the end of each year, each Board member submits to the Board secretariat a statement of audit costs incurred. UN وفي نهاية كل سنة، يقدم كل عضوٍ من أعضاء المجلس إلى أمانة المجلس بيانا بتكاليف مراجعة الحسابات المُتَكَبَدة.
    Each member of the Advisory Committee shall have one vote. UN يكون لكل عضوٍ من أعضاء اللجنة الاستشارية صوت واحد.
    A proposal or a motion which has thus been withdrawn may be reintroduced by another member. UN ويجوز لأي عضوٍ آخر أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو.
    They removed, weighed, and replaced every organ in her body. Open Subtitles لقد أزالوا الوزن وإستبدلوا كل عضوٍ في جسدها
    In addition, the organization must have at least 400 members with Liechtenstein citizenship. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تضم المنظمة ما لا يقل عن 400 عضوٍ من مواطني ليختنشتاين.
    What if we just took out each of the organs where the tumor interferes with the blood supply? Open Subtitles ماذا لو استخرجنا كلّ عضوٍ يتقاطع الورم مع ترويته؟
    The second concerned the appointment of a committee member to design a media strategy. UN أما الإضافة الثانية فتتعلق بتعين عضوٍ من أعضاء اللجنة لصوغ استراتيجية إعلامية.
    In a limited number of cases, there has in fact been follow-up between sessions, between a member of the Sub-Commission and the State concerned. UN وفي الواقع، لـم تكن هناك متابعة بين عضوٍ من أعضاء اللجنة الفرعية والدولة المعنية سوى في عددٍ محدود من الحالات.
    We expect no less from every member of this Conference. UN ولن نقبل بأقل من هذا من كل عضوٍ من أعضاء هذا المؤتمر.
    Not one State, not one member of the international community can feel safe when faced with this threat. UN فلا توجد دولة بل لا يوجد أي عضوٍ في المجتمع الدولي يستطيع أن يشعر بالأمان عندما يواجه هذا التهديد.
    The President or a Vice-President acting as President may delegate his or her right to vote to another member of his or her delegation. UN للرئيس أو نائب الرئيس القائم مقام الرئيس أن يفوض حقه في التصويت إلى عضوٍ من أعضاء وفده.
    The President or a Vice-President acting as President may delegate his or her right to vote to another member of his or her delegation. UN للرئيس أو نائب الرئيس القائم مقام الرئيس أن يفوض حقه في التصويت إلى عضوٍ من أعضاء وفده.
    It means being married to a country club member. Open Subtitles بل يعني أن أكون زوجة عضوٍ في النادي الريفي.
    I want every bounty hunter, gang member, and Girl Scout hunting for this guy. Open Subtitles أريدُ كلَّ صائدِ جوائزٍ وكل عضوٍ في عصابةٍ ما وحتى فتياتُ الكشافة بأن يبحثوا عن هذا الرجل
    Wait, so what you're saying is that the glee club just got a brand-new, highly talented singer and dancer who happens to be a member of the superintendent's family? Open Subtitles .لمْ تعدّ مناسبةً له مهلاً , إذًا ماتقولينه هو بأن ناديّ الغناء حصل عضوٍ جديد,مهوبٌ جدًا ومغنٍ وراقص
    Just say that Ross died like the others, from bullets fired by a member of the SORT team in the performance of his duty. Open Subtitles فقط قُل أن روس ماتَ كالآخرين من رصاصات أُطلقَت من قِبَلِ عضوٍ من فريق سورت خِلالَ تأديتِهِ واجبَه
    They floated around, they landed on an organ, got bathed in cytomes, partially differentiated. Open Subtitles ثم طافت حتّى حطّت على عضوٍ معيّن وراحت تسبح في بحرٍ من الخلايا ثمّ تمايزت جزئياً
    What if I told you that I invented a bunch of teeny tiny robots that were capable of entering my bloodstream, traveling to the clot, and shrinking it, all without damaging my brain or any other organ in my body? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أنّي اخترعت حزمة آليين ضِئال الحجم بمقدورهم دخول مجرى دمائي والذهاب للجلطة ثم تقليصها كل ذلك بدون إيقاع ضرّ على دماغي أو أيّ عضوٍ من جسدي؟
    It's the most nutritious organ of them all. Open Subtitles إنّهُ أكثرُ عضوٍ مغذي بينهم كلّهم
    The Hong Kong Federation of Women, established in 1993, is a non-profit and nonpolitical organization with over 1,500 individual members and 64 corporate members, reaching a total membership of 100,000. UN أُنشئ اتحاد نساء هونغ كونغ في عام 1993، وهو منظمة غير ربحية وغير سياسية، يضم أكثر من 500 1 عضوٍ فردٍ و 64 عضواً اعتبارياًّ وبذلك يـصل مجموع أعضائـه إلى 000 100 عضو.
    The negotiations on EGS must therefore respect national objectives and the level of development of individual WTO members. UN ولذلك فإن المفاوضات المتعلقة بالسلع والخدمات البيئية يجب أن تراعي الأهداف الوطنية ومستوى التنمية الذي بلغه كل عضوٍ من أعضاء منظمة التجارة العالمية.
    What if we just took out each of the organs where the tumor interferes with the blood supply? Open Subtitles ماذا لو استخرجنا كلّ عضوٍ يتقاطع الورم مع ترويته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more