"عطلة سعيدة" - Translation from Arabic to English

    • Happy holidays
        
    • Happy holiday
        
    • Have a nice weekend
        
    • good weekend
        
    Happy holidays, guys. What can you interest you in? We'd like to get Xbox ones please. Open Subtitles عطلة سعيدة يارفاق مالّذي يمكن أن أثير اهتمامكم به ؟
    I get it. Well, on those days you can say, "Happy holidays." Open Subtitles لقد فهمت الأمر حسناً في هذه الأيام يمكن أن تقول عطلة سعيدة و الأيام الأخرى
    I wish everyone very Happy holidays. UN وأتمنى للجميع عطلة سعيدة للغاية.
    May I sincerely thank you all for your support and hard work and wish you all a very Happy holiday. UN واسمحوا لي أن أتقدم منكم جميعا بجزيل الشكر على دعمكم وعملكم الدؤوب، وأن أتمنى لكم جميعا عطلة سعيدة.
    In conclusion, I now simply wish to the thank the entire Assembly and to wish you a Happy holiday. UN وفي الختام، فإن كل ما أوده هو أن أشكر الجمعية بأسرها وأن أتمنى لكم عطلة سعيدة.
    Have a nice weekend, son. You start school on Monday. Open Subtitles عطلة سعيدة يا بني ستبدأ المدرسة يوم الإثنين
    Okay. You have a good weekend. Open Subtitles حسنا ، أتمنى لك نهاية عطلة سعيدة
    The Acting President: All that remains is for me to wish representatives Happy holidays and the best in 2011. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يبقى أن أتمنى للممثلين عطلة سعيدة مع أطيب التمنيات في عام 2011.
    I didn't know he put "Happy holidays" on there. Open Subtitles لم أعلم أنه كتبَ عطلة سعيدة.
    Happy holidays, Ned. Open Subtitles عطلة سعيدة يانيد.
    All right, Happy holidays, my friend. Open Subtitles حسناً , عطلة سعيدة يا صديقي
    Happy holidays to my dear Amy. Open Subtitles عطلة سعيدة لليا عزيزي ايمي.
    Hey, sis, Happy holidays. Open Subtitles عطلة سعيدة أختاه
    Happy holidays, brother. Open Subtitles عطلة سعيدة, يا صديق
    - Happy holidays, thank you. - Happy holidays. Open Subtitles عطلة سعيدة شكراَ لك
    Happy holidays, everyone. Open Subtitles عطلة سعيدة للجميع
    Jake. Happy holidays to you and yours. Open Subtitles جيك، عطلة سعيدة لك و لعائلتك.
    In conclusion, I want to thank everyone once again and to wish them a very Happy holiday. UN وفي الختام، أود أن أشكر الجميع مرة أخرى متمنيا لهم عطلة سعيدة للغاية.
    I thank them once again for all their support and hard work, and wish them all a very Happy holiday. UN وأشكرهم مرة أخرى على كل ما قدموه من دعم وعلى عملهم الشاق، وأتمنى لهم عطلة سعيدة جدا.
    We salute you for that, and we wish all our colleagues a very Happy holiday. UN ونحن نحييكم على ذلك، ونرجو لجميع زملائنا عطلة سعيدة للغاية.
    Thank you! Have a nice weekend! Open Subtitles -شكراً، عطلة سعيدة
    I trust the PM had a good weekend. Open Subtitles ارجو ان قضت رئيسة الوزراء عطلة سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more