"عطلة نهاية" - Translation from Arabic to English

    • weekend
        
    • weekends
        
    • weekdays
        
    Over the weekend, Israel offered Hamas a ceasefire and was met with hundreds of rockets in exchange. UN وخلال عطلة نهاية الأسبوع، عرضت إسرائيل على حماس وقفا لإطلاق النار جوبه بمئات من الصواريخ.
    Only a year ago this weekend, my country, Iceland, found itself caught up in the beginning of the global financial storm. UN وفي مثل عطلة نهاية الأسبوع هذه من العام الماضي، وجدت بلادي، أيسلندا، نفسها غارقة في بداية العاصفة المالية العالمية.
    Let me also condemn in the strongest terms the rocket fire from Gaza into southern Israel, which continued over the weekend. UN أود أيضا أن أدين بأشد العبارات إطلاق الصواريخ من غزة على جنوب إسرائيل، الذي استمر خلال عطلة نهاية الأسبوع.
    I write with regard to the alarming Palestinian terrorist attacks against Israel, which were carried out over the recent weekend. UN أكتب إليكم هذه الرسالة بشأن الهجمات الإرهابية المفزعة التي شنها فلسطينيون على إسرائيل خلال عطلة نهاية الأسبوع الأخير.
    Single parents who study do not in practice often have a possibility to work evenings or weekends to increase the income of the family. UN والوالد الوحيد الذي يدرس كثيرا ما لا يتمكن عمليا من العمل في المساء أو في عطلة نهاية الأسبوع لكي يزيد دخل الأسرة.
    Um, um, what if the mom only did that because her daughter has been blowing her off all weekend? Open Subtitles أم، أم، ماذا لو فعلت أمي ذلك لأن ابنتها كانت تهب لها قبالة كل عطلة نهاية الأسبوع؟
    We are gonna have a weekend of fun with this thing. Open Subtitles نحن ستعمل عطلة نهاية الأسبوع من المرح مع هذا الشيء.
    Uh, I-I said something about, uh, how it's the weekend and how it was cool that it was the weekend. Open Subtitles اه، قلت شيئا عن اه، وكيف انها عطلة نهاية الأسبوع وكيف كانت رائعة أنه كانت عطلة نهاية الأسبوع
    We do apologize, ma'am, what with the long weekend and all. Open Subtitles نحن نعتذر لذلك يا سيّدتي، إنّها عطلة نهاية أسبوع طويلة.
    Do not you want to come with me a weekend of riding? Open Subtitles لا تريد أن تأتي معي في عطلة نهاية الاسبوع من ركوب؟
    ISABEL: Maybe I'll fly home and visit over the long weekend. Open Subtitles ربما سأطير الى المنزل للزيارة في عطلة نهاية الأسبوع الطويلة
    Would you cut off your thumb to spend the weekend with her? Open Subtitles هل ستقطع إبهامك من اجل قضاء عطلة نهاية الإسبوع معها ؟
    Both girls are going away for the weekend, so go now. Open Subtitles كلتا الفتاتين ذاهبتين لأجل عطلة نهاية الأسبوع، لذا اذهب الآن.
    I'm grading finals and doing the schedules and planning the extra credit camping trip this weekend for Saturday. Open Subtitles أنا الدرجات نهائيات والقيام الجداول الزمنية والتخطيط إضافي التخييم الائتمان رحلة عطلة نهاية الأسبوع هذا السبت.
    She volunteers at these weekend fertility ceremonies in the high desert. Open Subtitles تتطوع في هذه الاحتفالات عطلة نهاية الأسبوع الخصوبة في صحراء.
    Maybe I'll take them to a game this weekend. Open Subtitles ربما آخذهما لمشاهدة مباراة في عطلة نهاية الاسبوع
    We can spend the weekend at the house by the lake. Open Subtitles يمكننا قضاء عطلة نهاية الاسبوع في المنزل على ضفاف البحيرة.
    I was just there with my family this weekend, and we had a heck of a time. Open Subtitles لقد كنت للتو هناك مع عائلتي في عطلة نهاية هذا الاسبوع ولقد حظينا بوقت رائع
    I mean, I knew there was a concert happening, but the advertisements said it was a "weekend in the country." Open Subtitles أعني، أعرف أنّ هُناك حفل موسيقي قائم، ولكن الإعلانات تقول أنّه كان في عطلة نهاية الأسبوع في الريف.
    It's gonna be an awful lonely weekend around here. Open Subtitles أنها ستكون عطلة نهاية أسبوع مهجورة فظيعة هنا.
    The hours are one hour before opening until two hours after we close, which is midnight on weekends. Open Subtitles العمل يبدأ ساعة قبل الإفتتاح حتى ساعتان بعد أن نُغلق هما منتصف ليل عطلة نهاية الأسبوع
    However, even if that case engaged the lawyer's full attention on those two weekdays there still remained the weekend during which the lawyer could take instructions and prepare for the author's trial. UN ومع ذلك، فإنه حتى إذا كانت تلك القضية موضع اهتمام كامل من قِبل المحامي خلال يومي العمل المشار إليهما، فقد كان أمامه، رغم ذلك، عطلة نهاية الأسبوع لتلقي التعليمات وإعداد دفاع صاحب البلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more