"علاقة هذا" - Translation from Arabic to English

    • does that have to do with
        
    • does this have to do with
        
    • that got to do with
        
    • 's that got
        
    • this got to do with
        
    • this has to do
        
    • has this got
        
    • that has to do
        
    • relation of that
        
    What the hell does that have to do with anything? Open Subtitles ما علاقة هذا الأمر بحق الجحيم مع أي شيء؟
    So what does that have to do with mom's parking ticket? Open Subtitles إذاً ما علاقة هذا الأمر بالمخالفة التي حصلت عليها أمي؟
    What does this have to do with my husband being attacked? Open Subtitles ما علاقة هذا مع الإعتداء الذي تعرّض له زوجي ؟
    What the hell does this have to do with a possible bioweapon? Open Subtitles بحق الجحيم و ما علاقة هذا بسلاح بيولوجي محتمل؟
    - Kirk's remains were way out in the desert. - What's that got to do with me? Open Subtitles عثر على بقايا كيرك باسينغر في مكان بعيد جداً في الصحراء ما علاقة هذا بي؟
    What has this got to do with the contents of the lock-up? Open Subtitles وهذه فترة خارج نطاق فقدانك المزعوم للذاكرة. وما علاقة هذا بمحتويات المستودع؟
    What does that have to do with leadership, anyway? Open Subtitles ما علاقة هذا بالقيادة على أية حال ؟
    What does that have to do with finding the imam's wife on the security videos? Open Subtitles ما علاقة هذا بإيجاد زوجة الإمام في لقطات المراقبة؟
    What does that have to do with this corner you've painted yourself into? Open Subtitles ما علاقة هذا مع وضع نفسك في زاوية خطيرة؟
    What does that have to do with your dress? Open Subtitles ما علاقة هذا مع اللباس الخاص بك ؟
    Okay, but what does that have to do with me? Open Subtitles حسناً ، لكن ما علاقة هذا الأمر بي ؟
    What does that have to do with what happened to me? Open Subtitles الكثير من الناس يفعلون ذلك هناك. ، ما علاقة هذا بما حدث لي؟
    Well, what does this have to do with I.A.D. crawling up my ass or do you think I'm working for Paddy, too? Open Subtitles ما علاقة هذا بالشؤون الداخلية أم أنك تظنني أعمل معه أيضاً ؟
    What does this have to do with Nelson Mandela? Open Subtitles ما هي علاقة هذا مع نيلسون مانديلا ؟
    What does this have to do with the 12 Monkeys or the plague? Open Subtitles ما علاقة هذا باﻹثنا عشر قردا أو بالطاعون؟
    Yeah, what does that got to do with anything? Open Subtitles .وأنت أرمل .. أجل، وما علاقة هذا بأي شيء؟
    - What has that got to do with anything? Open Subtitles -ما علاقة هذا بالقضية ؟ -أنا مجرّد فضولي
    What the hell's that got to do with anything? Open Subtitles و ما علاقة هذا بأي شيء بحق الجحيم؟
    Now... how about you pour me one of them nasty little kale jobbies, and tell me what's all this got to do with Scofield and myself, who your friends are, who you are... Open Subtitles الآن ما رأيك ان تسكب لي القليل من مخفوق اللفت وتخبرني ما علاقة هذا ب "سكوفيلد" و فيّ
    God knows what this has to do with anything. Open Subtitles الله وحده يعلم ما علاقة هذا بأيّ شيء.
    Well, I don't see what that has to do with anything. Open Subtitles حسناً، أنا لا أرى ما هي علاقة هذا بأيّ شيء
    The Presiding Officer, at the request of either party, may disqualify the chairperson or any member from the consideration of the specific case, if in the opinion of the Presiding Officer the action is warranted by the relation of that member to the staff member whose case is to be considered or by any possible conflict of interest. UN ويجوز لرئيس اللجنة، بناء على طلب أي من الطرفين، تنحية رئيس الفريق أو أي عضو فيه عن النظر في قضية معينة إذا رأى رئيس اللجنة أن هذا اﻹجراء تبرره علاقة هذا العضو بالموظف الذي تنظر قضيته أو يبرره احتمال وجود تعارض في المصلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more