I probably won't be able to make it, but thank you, Anyway. | Open Subtitles | على الأرجح لن أتمكن من الحضور ولكن شكراً، على أيّ حال |
That's not how she thinks about it. About you, Anyway. | Open Subtitles | ليس هذا شعورها تجاه الأمر، تجاهكِ على أيّ حال |
Right. So, Anyway, that's all the info I have. | Open Subtitles | صحيح,لذا,على أيّ حال,تلك هي كل المعلومات التي لديّ |
Well, if he crossed the river, the dogs won't be able to pick up the scent Anyway. | Open Subtitles | حسنًا، إذا عبر النهر، الكلاب لن تكون قادرة على أن تلتقط رائحتهُ على أيّ حال |
Very serious about finding out what's inside my sweater, Anyway. | Open Subtitles | جدّي جداً لمعرفة ما بداخل سترتي، على أيّ حال |
You should do that Anyway. It's your duty as a citizen. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلك على أيّ حال إنّه واجبكَ كمواطن |
"Anyway, there's nothing to be afraid of. " To which I said: | Open Subtitles | على أيّ حال لن يكون هُناكَ شيء :يُخيف, والذي داعني أقول |
And he knows we'll begin to suspect the truth Anyway. | Open Subtitles | وسيعلم أننا سنبدأ للإشتباه في الحقيقة على أيّ حال. |
I have things I need to talk to him about Anyway. | Open Subtitles | لديّ أمور أريد أن أتحدث بها معه على أيّ حال |
That's hardly the kind of gift a girl wants to receive Anyway. | Open Subtitles | على أيّ حال هذا من أسوء الهدايا التي سوف تتقبلها فتاة |
They're from last season. I wasn't gonna use them Anyway. | Open Subtitles | أنهم من الموسم الفائت لن أستعملهم على أيّ حال |
It means you're gonna die in a day or so Anyway. | Open Subtitles | يعني أنّك ستموت بعد يوم أو أكثر على أيّ حال |
Seven cameras will take weeks to watch it Anyway. | Open Subtitles | سبع كاميرات سيأخذ أسابيع لمشاهدتها على أيّ حال |
Your shining thing kind of creeped me out Anyway. | Open Subtitles | أمرك الساطع أخافني نوعاً ما على أيّ حال. |
No, no, according to these readouts, the drive was gonna fail Anyway. | Open Subtitles | لا، لا، ليس طبقاً لتكَ القرءات المُحرك كان سيفشل على أيّ حال من الأحوال |
And, like, her feet kind of naturally do that thing Anyway. | Open Subtitles | وتقوم قائمتها بهذه الحركة على أيّ حال. |
'Cause nobody around here gives a shit about anything other than making money Anyway. | Open Subtitles | لأن لا أحدٌ هنا يهتم بأي شيء سوى كسب المال على أيّ حال. |
Decided if he was gonna be labeled that way Anyway... | Open Subtitles | قرر أنّه إن كان سيدعى بذلك على أيّ حال... |
Okay, well, Anyways, the new centerpiece trend is to put citrus fruit in the vases instead of flowers. | Open Subtitles | حسناً , على أيّ حال , الاتجاه الجديد لزهرية الوسط هو وضع حمضيات بدلاً من الزهور |
No, you have some celebrating to do. There is However, tradition. | Open Subtitles | كلاّ، أمامك إحتفال للسّهر عليه هناك على أيّ حال تقاليد |
Shitload of good a chopper's gonna do us in here anyhow. | Open Subtitles | تباً، المروحية فقط تستطيع نقلنا من هنا على أيّ حال |
Well, In any case, I have a problem. | Open Subtitles | حسنًا، على أيّ حال. لديّ مشكلة. |