During that time they receive financial assistance from the state. | UN | وأثناء ذلك الوقت يحصلون على مساعدة مالية من الدولة. |
It should be stressed once again that education is free and that pupils are entitled to financial assistance under certain circumstances. | UN | ومرة أخرى يجدر التركيز على أن التعليم مجاني وأن من حق التلاميذ الحصول على مساعدة مالية في ظروف معينة. |
Guam seeks financial assistance from the federal Government to meet the cost of detaining and repatriating illegal Chinese aliens. | UN | وتلتمس غوام الحصول على مساعدة مالية من الحكومة الاتحادية لتغطية تكلفة احتجاز الصينيين الأجانب غير الشرعيين وترحيلهم. |
The delegation reaffirmed the need for financial assistance from the international community in that regard. | UN | وأكد الوفد مرة أخرى على ضرورة الحصول على مساعدة مالية من المجتمع الدولي في هذا الصدد. |
However there remains a need for greater financial assistance, so that this program can operate more efficiently. | UN | ومع ذلك لا تزال هناك حاجة إلى الحصول على مساعدة مالية أكبر، حتى يعمل هذا البرنامج بشكل أكثر كفاءة. |
However, the IRAP required the first author to incorporate his business in order to qualify for financial assistance. | UN | بيد أن برنامج مساعدة البحوث الصناعية طلب من صاحب البلاغ الأول تأسيس شركة لكي يكون مؤهلاً للحصول على مساعدة مالية. |
However, the IRAP required the first author to incorporate his business in order to qualify for financial assistance. | UN | بيد أن برنامج مساعدة البحوث الصناعية طلب من صاحب البلاغ الأول تأسيس شركة لكي يكون مؤهلاً للحصول على مساعدة مالية. |
A draft of the curriculum for the initial training was completed, and a project proposal for a documentation centre was submitted for financial assistance | UN | وأكمل مشروع المنهج الدراسي للتدريب الأولي وقدم اقتراح مشروع لإنشاء مركز للتوثيق من أجل الحصول على مساعدة مالية |
Parents without resources have access to lastresort financial assistance. | UN | والوالدان اللذان ليس لديهما موارد يستطيعان الحصول على مساعدة مالية كملجأ أخير. |
This includes providing legal advice and assistance and deciding who should receive financial assistance. | UN | ويشمل ذلك تقديم المشورة والمساعدة والبت فيمن ينبغي أن يحصل على مساعدة مالية. |
In applications for financial assistance to the fund, the requirements of section 4 of annex II to resolution 55/7 must be satisfied. | UN | ويتعين أن تستوفي الطلبات المقدمة إلى الصندوق للحصول على مساعدة مالية شروط الجزء 4 من المرفق الثاني من القرار 55/7. |
Generous financial assistance from the international community will be required for the implementation of these activities. | UN | وسيتطلب تنفيذ هذه الأنشطة الحصول من المجتمع الدولي على مساعدة مالية سخية. |
The right to financial assistance from budget sources is included in the Act concerning higher education. | UN | وقد أدرج الحق في الحصول على مساعدة مالية من موارد الميزانية في القانون الخاص بالتعليم العالي. |
And especially talented young people can get financial assistance to help them reach their goals. | UN | ويمكن للشباب الموهوب بصفة خاصة أن يحصلوا على مساعدة مالية لمساعدتهم على تحقيق أهدافهم. |
(Mr. Li, China) international financial assistance have been overlooked. | UN | ولم تلق نداءاتنا من أجل الحصول على مساعدة مالية دولية اهتماماً. |
On the basis of public announcements it is possible to submit applications for financial assistance for projects by the European Social Fund (ESF). | UN | وعلى أساس الإعلانات العامة، يمكن تقديم طلبات للحصول على مساعدة مالية للمشاريع من الصندوق الاجتماعي الأوروبي. |
During 2003, 43,880 disabled persons were provided with financial assistance from the social aid scheme, covered with a fund of 540,368 leks. | UN | 29- وخلال عام 2003، حصل 880 43 معوقاً على مساعدة مالية من نظام المعونة الاجتماعية، مولت بمبلغ 368 540 ليكاً. |
So far in 2002, 120 participants have been provided with financial assistance at a total cost of $487,619. | UN | 15- ولغاية عام 2002، حصل 120 مشاركاً على مساعدة مالية بتكلفة إجمالية قدرها 619 487 دولاراً. |
In other words, 2.7% of total population received financial assistance in 2002. | UN | وبعبارة أخرى، حصلت نسبة 2.7 في المائة من مجموع السكان على مساعدة مالية في عام 2002. |
A $660 million reconstruction programme was approved, as was an additional $240 million in assistance funds. | UN | ووافق المؤتمر على برنامج لاعادة التعمير قدره ٦٦٠ مليون دولار، وكذلك على مساعدة مالية اضافية قدرها ٢٤٠ مليون دولار. |
In 2002, 961 unemployed persons obtained financial aid for self-employment. | UN | وفي عام 2002، حصل 961 عاطلاً على مساعدة مالية لإقامة مشاريع حرة. |