The report examines the right to participation in the context of the human right to safe drinking water and sanitation. | UN | ويتناول التقرير الحق في المشاركة في سياق حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي. |
Human rights and access to safe drinking water and sanitation | UN | حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي |
Human rights and access to safe drinking water and sanitation | UN | حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي |
Human rights and access to safe drinking water and sanitation | UN | حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي |
Independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation | UN | الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Myanmar expected to meet its targets in such areas as health, education and access to safe drinking water. | UN | وذكر أن ميانمار تتوقع بلوغ أهدافها في مجالات مثل الصحة والتعليم والحصول على مياه الشرب المأمونة. |
Human rights and access to safe drinking water and sanitation | UN | حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي |
Human rights and access to safe drinking water and sanitation | UN | حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي |
obligations related to access to safe drinking water and | UN | المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف |
obligations related to access to safe drinking water and | UN | المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف |
Independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقـوق الإنسـان المتعلقـة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
We support the goal of universal access to safe drinking water. | UN | ونؤيد الهدف المتمثل في حصول الجميع على مياه الشرب المأمونة. |
Human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation | UN | التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية |
Human rights and access to safe drinking water and sanitation | UN | حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي |
Human rights and access to safe drinking water and sanitation | UN | حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي |
Brazil has achieved its goal of halving the proportion of the population without access to safe drinking water in urban areas. | UN | وقد حقّقت البرازيل هدفها بخفض نسبة السكان، الذين لا يحصلون على مياه الشرب المأمونة في المناطق الريفية، إلى النصف. |
Independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Extreme poverty and access to safe drinking water and sanitation | UN | الفقر المدقع والحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي |
Human rights and access to safe drinking water and sanitation | UN | حقوق الإنسان والحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي |
Please also provide information on steps taken to facilitate access of Amazigh women to safe water in the regions of Nefoussa and Zouara. | UN | ويُرجى أيضا تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتيسير حصول نساء الأمازيغ على مياه الشرب المأمونة في منطقتي نفوسة وزوارة. |
In addition, more than 9.3 million people had been provided with access to clean drinking water. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أتيحت لأكثر من 9.3 ملايين شخص إمكانية الحصول على مياه الشرب المأمونة. |
62. Regarding the MDGs, since 2002, Sao Tome and Principe has been carrying out several projects to enhance access to drinking water. | UN | 62- وفيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، تقوم سان تومي وبرينسيبي منذ عام 2002 بتنفيذ عدة مشاريع لتحسين الحصول على مياه الشرب المأمونة. |
Countries with increased proportion of the population having sustainable access to and use of safe drinking water | UN | البلدان التي تضم نسبة متزايدة من السكان الذين يتاح لهم باستمرار سُبل الحصول على مياه الشرب المأمونة واستعمالها |
Latin America and the Caribbean: In terms of safe drinking water and sanitation, access is relatively high -- 80 per cent for safe drinking water and 59 per cent for sanitation. | UN | أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: تتوافر إمكانية الحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية بمعدل مرتفع نسبيا - 80 في المائة لمياه الشرب المأمونة و 59 في المائة للمرافق الصحية. |