Fine, but You have to promise me you won't do a lot until I get your withdrawal meds, okay? | Open Subtitles | حسناً, لكن عليك ان تعدني ان لا تستخدم الكثير حتى احصل على النوع الذي تريده , حسناً؟ |
You have to find something to break open this lock. | Open Subtitles | يجب عليك ان تجد شيئاً لكي يفتح هذا القفل |
You need to take these to... the flagship store. | Open Subtitles | يجب عليك ان تأخذيها الى الى المتجر الرئيسي |
You promised that Chloe would be safe. You should leave. | Open Subtitles | لقد وعدتني ان كلوي ستكون بأمان،يجب عليك ان تغادر |
And here y'all saying ain't no Hell, ain't... sure about Heaven, and if you do something wrong, You got to figure it out yourself. | Open Subtitles | وها انتم هنا تقولون انه لا يوجد جحيم لستم متأكدين بشأن الجنه وإن قمت بعمل خاطىء عليك ان تعمل على هذا بنفسك |
You gotta give up that dairy. It's gonna kill you. | Open Subtitles | عليك ان تتوقفي عن شرب او اكل منتجات الحيوانات.. |
But you know deep in your gut, that whatever might happen down here, can't be half as bad as that crap ass situation You have to go back to. | Open Subtitles | ولكن أنت تعلم عميقاً في داخلك أن كل ما يمكن أن يحدث هنا لا يمكن أن يكون نصف سوء الحالة السيئة التي عليك ان ترجع لها. |
You have to stay here and finish the financials. | Open Subtitles | عليك ان تبقى هنا وتنتهي من المعاملات المالية |
All You have to do is sit there and be quiet. | Open Subtitles | كل الذي عليك ان تفعله هنا ، الجلوس وكن هادى |
You have to use this to kick Steve's butt. | Open Subtitles | عليك ان تستخدم هذه لتركل بها مؤخرة ستيف. |
You have to think in terms of a tribal Bedouin society. | Open Subtitles | يجب عليك ان تفكر كما كان يفكر مجتمع قبائل البدو |
I'm just saying, You have to be there with her. | Open Subtitles | أنني أقول فقط أنهُ عليك ان تكون هناك معها |
You need to tell me why you've come home. | Open Subtitles | عليك ان تخبرني لماذا رجعت الى البيت الأن |
No. You need to go home and trust us to close up. | Open Subtitles | لا ,عليك ان تذهبي الى المنزل وتثق بنا لـ نقفل المتجر |
I think You need to realize this is not a joke. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك ان تدرك ان هذة ليست مزحة |
You should have to crawl through a ventilation shaft or something. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتسلق حول انبوب التهوية او شئ ما |
Well, then, You should behave yourself. You'll get struck off. | Open Subtitles | حسنا عليك ان تحسن التصرف حتى لا يسحب ترخيصك |
If you want to sleep, You got to wait till you're processed and sent to your cell upstairs. | Open Subtitles | إن أردّت ان تنام، عليك ان تنتَظر حتى إنتهاء معاملاتكّ و إرسالك إلى زنزانتك بالطابق العلوي. |
Come over here. You got to see this. You're missing it! | Open Subtitles | تعال الى هنا ، عليك ان تشاهد هذا سوف يفوتك |
You gotta lay low'til the raids go down. | Open Subtitles | عليك ان تتوارى عن الأنظار الى بعد المداهمات |
You've got to stop thinking about this man as your dad. | Open Subtitles | عليك ان تتوقف عن التفكير بهذا الرجل على انه ابيك |
- Listen, You must protect that knee at all costs. | Open Subtitles | استمع , عليك ان تحمي ركبتك مهما كلف الامر |
Well, then, You'll have to learn how to play differently. | Open Subtitles | اذا يجب عليك ان تتعلم كيف تلعب بطريقه مختلفه |
We can get ahead of this but you're gonna have to be honest about everything from now on, okay? | Open Subtitles | يمكننا ان نتمكن من هذا ولكن عليك ان تكوني صادقه عن كل شيء من الان وصاعدا, حسنا? |
When Gabriel Waincroft asks you to do something, you don't ask questions. | Open Subtitles | عندما يأمرك جابريل ونكروفت لعمل شيء يجب عليك ان لا تسأل |