"عليك ان" - Translation from Arabic to English

    • You have to
        
    • You need to
        
    • You should
        
    • You got to
        
    • You gotta
        
    • You've got to
        
    • You must
        
    • You'll have to
        
    • gonna have to
        
    • you to
        
    Fine, but You have to promise me you won't do a lot until I get your withdrawal meds, okay? Open Subtitles حسناً, لكن عليك ان تعدني ان لا تستخدم الكثير حتى احصل على النوع الذي تريده , حسناً؟
    You have to find something to break open this lock. Open Subtitles يجب عليك ان تجد شيئاً لكي يفتح هذا القفل
    You need to take these to... the flagship store. Open Subtitles يجب عليك ان تأخذيها الى الى المتجر الرئيسي
    You promised that Chloe would be safe. You should leave. Open Subtitles لقد وعدتني ان كلوي ستكون بأمان،يجب عليك ان تغادر
    And here y'all saying ain't no Hell, ain't... sure about Heaven, and if you do something wrong, You got to figure it out yourself. Open Subtitles وها انتم هنا تقولون انه لا يوجد جحيم لستم متأكدين بشأن الجنه وإن قمت بعمل خاطىء عليك ان تعمل على هذا بنفسك
    You gotta give up that dairy. It's gonna kill you. Open Subtitles عليك ان تتوقفي عن شرب او اكل منتجات الحيوانات..
    But you know deep in your gut, that whatever might happen down here, can't be half as bad as that crap ass situation You have to go back to. Open Subtitles ولكن أنت تعلم عميقاً في داخلك أن كل ما يمكن أن يحدث هنا لا يمكن أن يكون نصف سوء الحالة السيئة التي عليك ان ترجع لها.
    You have to stay here and finish the financials. Open Subtitles عليك ان تبقى هنا وتنتهي من المعاملات المالية
    All You have to do is sit there and be quiet. Open Subtitles كل الذي عليك ان تفعله هنا ، الجلوس وكن هادى
    You have to use this to kick Steve's butt. Open Subtitles عليك ان تستخدم هذه لتركل بها مؤخرة ستيف.
    You have to think in terms of a tribal Bedouin society. Open Subtitles يجب عليك ان تفكر كما كان يفكر مجتمع قبائل البدو
    I'm just saying, You have to be there with her. Open Subtitles أنني أقول فقط أنهُ عليك ان تكون هناك معها
    You need to tell me why you've come home. Open Subtitles عليك ان تخبرني لماذا رجعت الى البيت الأن
    No. You need to go home and trust us to close up. Open Subtitles لا ,عليك ان تذهبي الى المنزل وتثق بنا لـ نقفل المتجر
    I think You need to realize this is not a joke. Open Subtitles اعتقد انه يجب عليك ان تدرك ان هذة ليست مزحة
    You should have to crawl through a ventilation shaft or something. Open Subtitles يجب عليك ان تتسلق حول انبوب التهوية او شئ ما
    Well, then, You should behave yourself. You'll get struck off. Open Subtitles حسنا عليك ان تحسن التصرف حتى لا يسحب ترخيصك
    If you want to sleep, You got to wait till you're processed and sent to your cell upstairs. Open Subtitles إن أردّت ان تنام، عليك ان تنتَظر حتى إنتهاء معاملاتكّ و إرسالك إلى زنزانتك بالطابق العلوي.
    Come over here. You got to see this. You're missing it! Open Subtitles تعال الى هنا ، عليك ان تشاهد هذا سوف يفوتك
    You gotta lay low'til the raids go down. Open Subtitles عليك ان تتوارى عن الأنظار الى بعد المداهمات
    You've got to stop thinking about this man as your dad. Open Subtitles عليك ان تتوقف عن التفكير بهذا الرجل على انه ابيك
    - Listen, You must protect that knee at all costs. Open Subtitles استمع , عليك ان تحمي ركبتك مهما كلف الامر
    Well, then, You'll have to learn how to play differently. Open Subtitles اذا يجب عليك ان تتعلم كيف تلعب بطريقه مختلفه
    We can get ahead of this but you're gonna have to be honest about everything from now on, okay? Open Subtitles يمكننا ان نتمكن من هذا ولكن عليك ان تكوني صادقه عن كل شيء من الان وصاعدا, حسنا?
    When Gabriel Waincroft asks you to do something, you don't ask questions. Open Subtitles عندما يأمرك جابريل ونكروفت لعمل شيء يجب عليك ان لا تسأل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more