"عليل" - Translation from Arabic to English

    • queer
        
    • Fresh
        
    • ill
        
    • an ailing
        
    • breeze
        
    • was sick
        
    I don't mean to sound like a queer or nothing, but I think fire is very romantic. Open Subtitles أنا لا أقصد أن الصوت مثل عليل أو لا شيء، لكن أعتقد النار رومانسية جدا.
    He didn't make you move back in with that moron Foxman and that queer Flusser, did he? Open Subtitles وقال انه لا تجعلك تتحرك جيئة في مع أن معتوه فوكسمان وأن عليل ، أنه لم يفعل؟
    Pass me that flask. He's a queer fellow, isn't he, that Ned Gowan? Open Subtitles مرري لي تلك القنينه انه عليل اليس كذلك,ذلك النيد غاوين؟
    We perhaps need restorative winds, Fresh breezes blowing from the Canadian plains or the Nordic fjords. UN وربما نكون بحاجة إلى رياح منشطة ونسيم عليل يهب من السهول الكندية أو الممرات المائية للشمال الأوروبي.
    However, his evidence could not be concluded on that date as the author informed the Court that he was ill. UN إلا أنه تعذَّر على صاحب البلاغ الإدلاء بها في ذلك اليوم لأنه أبلغ المحكمة بأنه عليل.
    Keep your eye on him. I think he's a queer one. Open Subtitles من الأفضل أن تبقي عينيك عليه أعتقد إنه عليل
    I don't wanna sound like a queer or nothin', but I think unicorns are kick-ass. Open Subtitles أنا لا أريد أن الصوت مثل عليل أو شيء '، لكن أعتقد حيدات هي ركلة الحمار.
    You know, I don't wanna sound like a queer or nothin', but I think Depeche Mode is a sweet band. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أريد أن الصوت مثل عليل أو شيء '، ولكن أعتقد الديرة الوضع هي الفرقة الحلو.
    You know, I don't wanna sound like a queer or nothin', but I think you've got a really nice ass. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أريد أن الصوت مثل عليل أو على شيء، 'ولكن أعتقد أنك قد حصلت على الحمار لطيف.
    yöu want to stay a four-pack queer forever? Open Subtitles لونالخط=" # FFFF00"أنت تريدالبقاءلأربعةحزمة- عليل إلى الأبد؟ دعنا نذهب
    But he was the last gay guy in the bar, so I do have to blame queer goggles. Open Subtitles لكنه كان الرجل مثلي الجنس مشاركة في شريط لذلك أنا لا يجب أن نلوم نظارات عليل .
    I don't think George has feelings for anyone. He's a queer man. Open Subtitles لا أعتقد بأن (جورج) لديه مشاعر تجاه أي أحد إنه رجلٌ عليل
    queer as they come. Open Subtitles عليل لأنها تأتي.
    Rock Hudson is not queer. Open Subtitles روك هدسون ليس عليل.
    Ginger beer, queer. Open Subtitles بيرة الزنجبيل : عليل
    Only one way to kill a queer. Open Subtitles طريقة واحدة فقط لقتل عليل.
    Now, if we tap into this, then we can inhale Fresh air the whole trip. Open Subtitles لو قمنا بالوصول إلى هذا، فإنّ بإمكاننا عندها إستنشاق هواء عليل طوال الطريق.
    People are there as love failures... I was Fresh like fruit but you've made a patient... Open Subtitles الناس هناك من حالات فشل الحب أنا طازج كالفاكهة لكنكِ تجعليني عليل
    - Whoa, wait a minute... - Fresh air it is. Open Subtitles ـ مهلاً ، مهلاً ، انتظر دقيقة ـ هواء عليل
    I went to get some weed. I am ill. Open Subtitles للحصول على بعض الحشيش فأنا عليل
    Robena Donaldson. My man and I had an ailing child, born healthy, but it turned puny and weak. Open Subtitles روبينا داندلسون أنا وزوجي رزقنا بطفل عليل
    That breeze feel good as hell man. Yeah, it do. Open Subtitles .النسيم عليل ولطيف، يا رجل - .نعم، بالفعل -
    I didn't have a job. Chris was sick all the time, and I thought I could make it work. Open Subtitles لم يكن لدي عمل ، (كريس) كان عليل طوال الوقت و خلت أنني أستطيع جعله يفلح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more