"fresh" - Translation from English to Arabic

    • جديدة
        
    • جديد
        
    • العذبة
        
    • الطازجة
        
    • طازجة
        
    • النقي
        
    • طازج
        
    • الجديدة
        
    • الطازج
        
    • جديدا
        
    • حديثة
        
    • جديداً
        
    • الجديد
        
    • نقي
        
    • الطلق
        
    The counter-offensive resulted in fresh setbacks for the attackers. UN وقد سبب هذا الهجوم المضاد نكسات جديدة للمهاجمين.
    Hence much of the current focus of the Monitoring Team is on implementing these recommendations rather than on making fresh ones. UN لذلك فإن فريق الرصد يركز بقدر كبير في الوقت الحالي على تنفيذ هذه التوصيات بدلا من تقديم توصيات جديدة.
    Care must be taken to avoid a fresh outbreak of violence that could destabilize the whole of Central Asia. UN وأكد أنه يتعين تجنب اندلاع العنف من جديد إذ أن ذلك قد يزعزع استقرار آسيا الوسطى كلها.
    At its fourth meeting it would consider fresh water biological diversity. UN وسينظر في اجتماعه الرابع في موضوع التنوع البيولوجي للمياه العذبة.
    The current contractor sources fresh rations from the local market. UN يُورِّد المتعهد الحالي حصص الإعاشة الطازجة من السوق المحلية.
    fresh rations are delivered to team sites from Laayoune. UN وتُسلَّم حصص إعاشة طازجة لمواقع الأفرقة من العيون.
    I've waited my whole life to breathe fresh air. Open Subtitles لقد انتظرت بلدي كله الحياة للتنفس الهواء النقي.
    I don't care what you snatch, cabbage, potatoes, anything fresh. Open Subtitles لا يهمني ما تنتزع، ملفوف، بطاطا، أي شيء طازج
    The commission initiative promises a fresh and imaginative vision. UN وتنطوي مبادرة إنشاء اللجنة على رؤية مبدعة جديدة.
    There have also been late developments, with the prosecution discovering new evidence following fresh investigations undertaken by national authorities. UN واستجدّت أيضا تطورات تمثلت في اكتشاف الادعاء لأدلة جديدة عقب التحقيقات الأخيرة التي قامت بها السلطات الوطنية.
    Accordingly, both the objective of ensuring the consideration of internal candidates, and recruiting fresh talent at all levels, are met. UN وبناء على ذلك، يتحقق كل من هدف كفالة النظر في مرشحين داخليين واستقدام موهبة جديدة في جميع الرتب.
    We meet this week to energize a fresh drive forward. UN إننا نجتمع هذا الأسبوع لتنشيط دفعة جديدة إلى الأمام.
    There have also been late developments with the Prosecution discovering substantial new evidence following fresh investigations undertaken by national authorities. UN وطرأت أيضا تطورات جديدة مع اكتشاف الادعاء أدلة هامة جديدة في أعقاب التحقيقات الحديثة التي تجريها السلطات الوطنية.
    In other words, the post-cold-war environment requires a fresh approach towards the Council's renovation and restructuring. UN وبعبارة أخرى، تقتضي بيئة ما بعد الحرب الباردة سلوك نهج جديد حيال تجديد المجلس وإعادة تشكيله.
    This old problem is now being tackled from a fresh perspective. UN أما اﻵن فإن هذه المشكلــة القديمة تعالج من منظور جديد.
    One result has been the slow disappearance of fresh water. UN وتمثلت إحدى النتائج لذلك في الاختفاء البطيء للمياه العذبة.
    The situation in fresh products and grocery markets is similar. UN وتوجد حالة مشابهة لذلك في أسواق المنتجات الطازجة والبقول.
    Tell them I'll have a nice, fresh cut tonight. Open Subtitles أخبريهم سيكون لدي قدم طازجة و حلوة الليلة
    Well there's gonna me nice pretty girls, fresh air. Open Subtitles حسنا سيكون هناك فتيات جميلات ولطيفات، والهواء النقي
    Meanwhile, some of her family have moved on to look for a new patch of fresh food. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، تحركت بعض من عائلتها على للبحث عن رقعة جديدة من طعام طازج.
    Mobility allowed staff to benefit from new experiences and gain fresh insights, and helped improve morale and performance. UN فالتنقل يتيح للموظفين الاستفادة من التجارب الجديدة واكتساب استبصارات جديدة، ويساعد على تحسين الروح المعنوية والأداء.
    - Direct use material in fresh fuel or fresh targets, UN المواد المستخدمة مباشرة في الوقود الطازج أو الأهداف الطازجة،
    The new coalition Government in Sarajevo gave fresh impetus to that process. UN ولقد وفرت الحكومة الائتلافية الجديدة في سراييفو زخما جديدا لتلك العملية.
    There was a fresh 5 centimetre bruise to the right side of the head unrelated to the gunshot wound. UN وهناك سجحة حديثة طولها ٥ سم بالجانب اﻷيمن من الرأس لا علاقة له بالجرح الحادث بفعل الرصاصة.
    With every fresh banana, always use a fresh condom. Open Subtitles مع كل موزة جديدة , استخدموا واحداً جديداً
    This is the new banger, fresh out of Eros! Open Subtitles هذا هو السجق الجديد, قادم مباشرة من إروس
    Well, who needs a dryer when we've got sun and fresh air? Open Subtitles حسناً، من يحتاج لمجفف و هو عنده شمس و هواء نقي
    I mean, they should be outside, in the fresh air. Open Subtitles يجدر بهم أن يكونوا في الخارج في الهواء الطلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more