| I don't care what you snatch, cabbage, potatoes, anything fresh. | Open Subtitles | لا يهمني ما تنتزع، ملفوف، بطاطا، أي شيء طازج |
| Meanwhile, some of her family have moved on to look for a new patch of fresh food. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، تحركت بعض من عائلتها على للبحث عن رقعة جديدة من طعام طازج. |
| Scrambled eggs with ossetra caviar and fresh truffles. -From Tuscany. | Open Subtitles | بيض مخفوق مع كافيار روسي وكمأ طازج من توسكانيا |
| The tapir smells better. I think it's more fresh. | Open Subtitles | لحم التابير رائحته أطيب أعتقد أنه طازج أكثر |
| We've got fresh fish. You can look in our tank. | Open Subtitles | لدينا سمك طازج يمكنكم أن تلقوا نظرة في الحوض |
| We got fresh venison chili made by yours truly. | Open Subtitles | لدينا لحم غزال طازج بالفلفل صُنع بفائق الإحترام. |
| And not to mention, it's farm fresh, by the way. | Open Subtitles | بدون الحاجة إلى ذكر أنه طازج من المزرعة بالمناسبة |
| Pretty sure a fresh one doesn't smell any better. | Open Subtitles | لكني متأكد لو أنه طازج لكان بنفس الرائحة |
| Use these leaves to make fresh tea three times a day. | Open Subtitles | أستخدم هذه الأوراق لصناعة شاي طازج ثلاث مرات في اليوم |
| We should get Mom a cow. fresh hamburgers whenever we'd like. | Open Subtitles | يجب أن نجلب لامي على بقرة هامبرغر طازج كلما نريد |
| You really can tell if it's fresh brewed or not? | Open Subtitles | أيُمكنُكِ حقًا بأن تعرفي لو كانَ مُخمّرًا طازج أمْ لا؟ |
| fresh air, fresh food, and the closet G.A. ship is 600 years away. | Open Subtitles | هواء نقي، وطعام طازج وأقرب سفينة جي أية علي بعد 600 سنة |
| I have missed you. I have brought you warm shirts and, um, fresh... fresh bread and meat and apples. | Open Subtitles | اشتقت إليك، أحضرت لك سترات دافئة وخبز طازج واللحم والتفاح |
| fresh perch, slow-roasted in a peanut sauce. | Open Subtitles | فرخ طازج مشويّ برويّة مع صلصة الفول السوداني. |
| I'm... procuring fresh weed from that sophomore kid. | Open Subtitles | سأشتري حشيش طازج من ذلك الطالب في السنة الثانية |
| Leaking fresh oil from a spot with a perfect vantage point of Lorraine's room. | Open Subtitles | تسرب زيت طازج من موضع بزاوية مراقبة مثالية لغرفة لورين. |
| Yeah, but you can't just walk away from a fresh pot of coffee. And not feel like an ass, no. | Open Subtitles | ــ نعم ، لكن لا يمكنك الهروب من فنجان قهوة طازج ــ و لا تشعر بأنّك غبي ، لا |
| fresh meat right here. Come and get it. | Open Subtitles | إليكما لحم طازج هنا، فهلمّا واحصلا عليه. |
| Yeah, but gay bars are always full of straight girls, fresh off breakups. | Open Subtitles | أجل، ولكن حانات المثليين مليئة دائمًا بالفتيات المغايرات، اللاتي للتو مررّن بانفصال طازج. |
| I also stopped at the health food store and got us a fresh-squeezed juice to split. | Open Subtitles | وتوقفت أيضا عند حانوت الطعام الصحّي وأحضرت لنا عصير طازج لنتقاسمه |
| freshly made, though, I can't abide that ready made stuff. | Open Subtitles | أودّه طازج ، فلا يُمكنني تحمُل ما دون ذلك |
| Did you know the donuts at the precinct are all day-old? | Open Subtitles | هل تعلمين أن الكعك المقلي في المخفر غير طازج أبداً؟ |
| fresh and hot, KFP. | Open Subtitles | -ارأيتم هذة ؟ انها تجعل الطعام طازج دائما |
| I thought you had a taste for fresher meat? Martha, no! | Open Subtitles | إعتقدتُ أنه لديكَ ذَوق للحم طازج أكثر - لا يا مارثا - |
| She will come down here because she is hungry... and we are the freshest meat... the tastiest dish on the table. | Open Subtitles | ستأتى الى هنا لأنها جائعه ونحن لحوم طازجه ولدينا طعم طازج |