We then put it in comfort mode, makes everything soft and gooey. | Open Subtitles | ثم وضعناها على الوضع المريح , تجعل كل شيء طري و لزج |
It was soft. Absolutely, it was soft in that first... But we are going to tighten it up. | Open Subtitles | أنه كان طري تماماً, أنه كان طري في المرة الأولى, ولكننا سنحاول شده |
veal here is so tender, and it's real Korean beef. | Open Subtitles | لحم العجل هنا طري جدّاً، وهو لحم بقر كوري حقيقي. |
- Ooh, short rib. Tell us about the short rib. Is it tender? | Open Subtitles | الأضلاع القصيرة، أخبرنا بشأن طبق الأضلاع القصيرة، أهو طري اللحم؟ |
If this were Asia we could eat you with mushy peas. | Open Subtitles | إذا كان هذا آسيا يمكننا أن يأكلك مع البازلاء طري. |
At first light, Jackson joins the Dorobo, in the hope of tracking down a fresh lion kill. | Open Subtitles | عند أوَّل النهار , ينظمُّ جاكسون لـلـ دوروبو على أمل العثور على صيد طري للأسد |
I hate to send it back, but you did describe the turkey as extremely lean, and, well, you tell me. | Open Subtitles | انا اكره اعادته ، ولكن لقد وصفتِ الديك الرومي بأنه طري جداً |
Uh, and there's this beautiful couch in the halfway house, this soft, plush leather, and if I don't get action soon, I'm gonna fuck it. | Open Subtitles | وهناك تلك الأريكة الجميلة في مركز التأهيل جلد ناعم طري وإذا لم احصل على مبتاغي قريبا فإنني ساضاجها بالتأكيد |
You know, a bat is so honed and close-grained, it cannot be broken on the soft tissues of a human being. | Open Subtitles | المضرب منجور ومشحوذ جيداً، لا يمكن أن يُكسر بواسطة نسيج بشري طري |
It's a bit soft. I shouldn't think your wife would like me eating this. | Open Subtitles | إنه طري قليلاً,لا أظن أن زوجتك ستوافق على أكلي لهذا |
Because on this occasion I landed in something soft. | Open Subtitles | لأنه في هذه المرة سقطت على شيء طري |
The engine is too small, the suspension is too soft and the gaps between the gear ratios are so big, | Open Subtitles | المحرك صغير جداً، الناقل طري جداً والفراغات بين حواف علبة السرعة كبيرة جداً |
It looks like a metal, but if we cut this it's a very soft metal. | Open Subtitles | يبدو كالمعدن لكن عندما نقطعه هكذا نجد أنه معدن طري |
Well, then we should make the meat more tender. | Open Subtitles | حسناً اذاً يجب ان نجعل اللحم طري اكثر |
I burned my hand while I was cooking, and she began putting first aid cream on it in a very tender way, and then, uh, Dad came in, and she jumped as if she felt guilty. | Open Subtitles | أحرقتُ يَدَّي بينما أنا كُنْتُ أَطْبخُ، وهي بَدأتْ وَضْع قشطةِ الإسعافات الأوليةِ عليه عَلى نَحوٍ طري جداً، |
tender and fresh, not one lump. | Open Subtitles | إنه طري وطازج، ليس كتلة واحدة. |
The steering is meaningless, the pedals feel mushy, the seats are flat. | Open Subtitles | اللجنة التوجيهية لا معنى له , الدواسات يشعر طري , المقاعد مسطحة. |
Pints of lager, steak and kidney pie, plates of mushy peas. | Open Subtitles | مكاييل من الجعة، شريحة لحم والكلى فطيرة، لوحات من البازلاء طري. |
The vampers are keeping them fresh for when they come back. | Open Subtitles | مصاصي الدماء يحافظون عليهم بشكل طري عندما يعودون للمزيد. |
They must watch their backs - this is man-eater territory. (THEY WHISPER) All the signs point to a fresh kill nearby. | Open Subtitles | يجب أن يحموا ظهورهم إنَّها مِنطقة آكلي لحوم البشر كل العلامات تُشير الى صيد طري بالقرب من هنا |
So, a light salad... a lean salmon and a glass of white wine. | Open Subtitles | اذاً .. سلطة خفيفة سلمون طري و كأس من النبيذ الأبيض |
You're cuttin''em too lean. | Open Subtitles | قطّعها بشكل طري |