"طريقك" - Translation from Arabic to English

    • way
        
    • path
        
    • going
        
    • road
        
    • route
        
    • by
        
    • through
        
    • get
        
    Now you're on your way to boarding school in the U.S. Open Subtitles الآن أنّك في طريقك للذهاب إلى المدرسة الداخلية في أمريكا.
    I threatened to walk and you turned lean and hungry, and you clawed your way into a $15-million deal. Open Subtitles لقد هددتك ان اذهب و انت تحولت الى جائع هزيل و شققت طريقك لصفقة ب15 مليون دولار
    ♪ All them bags gonna get in your wayOpen Subtitles ♪ جميع الحقائب لهم ستعمل تحصل في طريقك
    ♪ All them bags gonna get in your wayOpen Subtitles ♪ جميع الحقائب لهم ستعمل تحصل في طريقك
    ♪ All them bags gonna get in your wayOpen Subtitles ♪ جميع الحقائب لهم ستعمل تحصل في طريقك
    ♪ All them bags gonna get in your wayOpen Subtitles ♪ جميع الحقائب لهم ستعمل تحصل في طريقك
    The only thing that can stand in your way is you. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكن أن يقف في طريقك هو أنت.
    Hey, can you grab some milk on your way home? Open Subtitles هل يمكنك إحضار بعض الحليب في طريقك إلى المنزل؟
    Start aft and starboard, clear your way to the lab. Open Subtitles انطلقوا من مؤخرة السفينة والميمنة، وأخلوا طريقك إلى المختبر
    You'd never find your way out, even if I let you. Open Subtitles لن تعثري قط على طريقك للخروج حتى إذا سمحت لك
    And scammed your way into becoming my teacher. Grace. Grace, Open Subtitles ـ وصنعت طريقك لتصبح أستاذي ـ جريس ، جريس
    That was when you realized your only way out Open Subtitles وكان ذلك عندما كنت أدرك طريقك الوحيد للخروج
    You know your way around this magic mumbo jumbo. Open Subtitles هل تعرف طريقك نحو هذه الطقوس جامبو سحرية.
    When you do, you will know your way home. Open Subtitles ، عندما تفعل ذلك ستعرف طريقك عودتك للمنزل
    Start from the inside and work your way out. Open Subtitles نبدأ من الداخل، ثم نعمل على طريقك للخروج.
    If your only way out is to trust a junkie, you might just have hit rock bottom. Open Subtitles إذا كان طريقك الوحيد للخُروج هو أن تثقي بمُدمن مُخدرات ربما لأنّه تقطعت بك السبُل.
    If you're fixing the up jock find your way down we.. Open Subtitles إذ كانت الرحلة ستكون أكثر صعوبة إبحث عن طريقك بالأسفل
    About as delicate as them flowers you passed on the way in. Open Subtitles بقدر نعومة تلك الأزهار التي مررت بها في طريقك إلى هنا
    "and have destroyed all the enemies in your path. Open Subtitles ولقد دمرت جميع الأعداء الذين وقفوا في طريقك
    Okay, you don't have to, but now you know you're going to. Open Subtitles حسنًا، لا ينبغي عليك ذلك، ولكنكِ في طريقك للخروج عن طورك.
    OK, you... you be careful on that road to the airport, OK? Open Subtitles ربما خذي حذرك و انتي في طريقك الي المطار, حسنا ؟
    If that works. I don't know if it's in your route. Open Subtitles اذا هذا ممكن لا أعرف ان كان بيتها على طريقك
    You can take this by evidence on your way out. Open Subtitles يُمكنك تمرير هذه على قسم الأدلة في طريقك للخارج
    I've watched you fight your way through the ranks, tooth and nail. Open Subtitles رأيتك وأنت تحاربين لتشقي طريقك وترتقين في المناصب بجهد لا يلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more