It's kind of funny seeing my sister getting all worked up. | Open Subtitles | إنه أمر طريف أن أجد أختي متعلقة به بهذه الطريقة |
Get back in. It's only funny with a small car. | Open Subtitles | عودوا إلى الداخل ، هذا طريف بالسيارة الصغيرة فقط |
Very funny, my old friend. But time is wasting. | Open Subtitles | طريف يا صديقي القديم، لكنّ الوقت يضيع منّا |
That wasn't funny the first 15 times you said it, either. | Open Subtitles | هذا ليس طريف إنها المرة الخامسة عشر التي تسأل بها |
You said he was funny, you never said he was hot. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه طريف لكنك لم تقولي أبدا بأنه مثير |
It's funny. I don't see you as ever having had a prime. | Open Subtitles | هذا طريف, أنا لا أرى إنّكَ أبداً كنتَ في ريعان الشباب |
Well, that's funny because you were practically like a father to that kid, and he hasn't ever done shit for you. | Open Subtitles | حسنًا، هذا طريف لأنك كنت أبًا لهذا الفتى تقريبًا وهو لم يفعل لك أي شيء |
You know, it's funny, but the truth is that because I am without power, | Open Subtitles | أتعلمين , إنه لأمر طريف,لكن الحقيقة كوني بلا سلطة |
It's funny, you know, I missed out on the whole binge drinking thing in college, but, ah, guess I'm making up for it with the drowning my sorrows thing, so, cheers. | Open Subtitles | طريف أنّي فوت حفلات السكر في الجامعة. لكن أعتقدني أعوض ذلك بإغراق حزني في احتساء الخمر. لذا نخبك. |
It's funny,'cause you're an ambitious one, aren't you? | Open Subtitles | هذا طريف ، لإنكِ إنسانة طموحة ، أليس كذلك ؟ |
You know it's funny you say you want to protect this family, who's gonna protect us from you? | Open Subtitles | انه طريف ان تقول انك ستحمي العائلة من سيحمينا منك ؟ |
That's funny. The other girls at Ma Fletcher's couldn't get enough of my strawberry tarts. | Open Subtitles | هذا طريف كل الفتيات اللاتي في فليتشر اردن بشده فطائر الفراوله التي اصنعها |
Yeah, that's funny, because I already got a $300 easy clean deep fryer on order. | Open Subtitles | نعم ، هذا طريف ، لأني طلبت للتو مقلاة بـ300 دولار |
You know, it's funny, all these people around you, just kind of dropping like flies. | Open Subtitles | كما تعلم هذا طريف كل هؤلاء الناس الذين حولك يسقطون مثل الذباب |
It's funny what you learn about your body when it's taken apart like a bloody automobile right before your eyes! | Open Subtitles | طريف ما تتعلّمه عن أعضاء جسده بينما يفكك كأجزاء سيّارة أمام عينيك. |
It's so funny, because Aidan's just pretending to be a wine salesman. | Open Subtitles | هذا طريف للغاية , لأن ايدن تظاهر بأنه بائع نبيذ |
It's funny that you mock freedom here in your selfish isolation. | Open Subtitles | طريف أنّك تسخرين من الحريّة هنا في معزلك الأنانيّ. |
You're a funny little fuck, aren't ya, eh? | Open Subtitles | ــ الأن أنت طريف أيُهّا اللعين ــ لقد جعلتني هكذا للتو |
It's funny, I never noticed until today, but all the red in your beard is gone. | Open Subtitles | طريف, لم ألاحظ إلا اليوم كل الإحمرار في لحيتك اختفى |
I get to live in a dorm I didn't live in, which is fun. | Open Subtitles | أصبحت أسكن في مبنى للطلبة لم أسكن فيه قبلا، وهو أمر طريف |
And Mrs. GideIsen had the door nailed shut, quaint. | Open Subtitles | وقامت السيدة جدلسون بإغلاق الباب بالمسامير، طريف |
Ha-ha. Very droll. I'll have you know that I have very many relaxing hobbies. | Open Subtitles | طريف جداً, سأكون قد عرفت أنى أمتلك العديد من الهوايات المريحة |
So a Wit has come to Los Angeles. Carry out your orders, Sergeant. | Open Subtitles | إذن لقد أتى رجل طريف إلى لوس أنجيلوس قم بتنفيذ أوامرك أيها الرقييب |
Tarif made it clear that a person whose permanent place of residency was Jerusalem and who worked outside Israel would not lose the right of residence. | UN | وأوضح طريف أن الشخص الذي تكون القدس محل إقامته الدائمة ويعمل خارج إسرائيل لا يفقد حقه في اﻹقامة. |
Yeah. It's very funny. It's hilarious. | Open Subtitles | حسنٌ، طريف جدًّا، هذا جذلٌ للغاية، إنّما... |